Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
приспрашивалась
English translation:
ask too many questions, try to find out
Added to glossary by
Tatiana Yudovina
Sep 12, 2004 19:52
19 yrs ago
Russian term
приспрашивалась
Russian to English
Other
Slang
drugs
Is this "I didn't question them about it"? I can't find приспрашиваться in the dictionary.
И: А вот с тобой это случалось?
Р: Чтобы раствор уже?
И: Да.
Р: Не знаю, я вот не приспрашивалась, но бывало такое, что видно что шприц не новый уже.
И: Нет, дело не в том, что новый он или не новый, ну вопрос как бы в шприце, ну как бы или не в шприце?
И: А вот с тобой это случалось?
Р: Чтобы раствор уже?
И: Да.
Р: Не знаю, я вот не приспрашивалась, но бывало такое, что видно что шприц не новый уже.
И: Нет, дело не в том, что новый он или не новый, ну вопрос как бы в шприце, ну как бы или не в шприце?
Proposed translations
(English)
5 +4 | Did not question too much | Tatiana Yudovina |
Proposed translations
+4
4 mins
Russian term (edited):
�������������
Selected
Did not question too much
You are right, it means did not question too much, or in depth.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-09-12 20:00:51 GMT)
--------------------------------------------------
In other context may also mean to \"ask around\".
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2004-09-19 23:22:14 GMT)
--------------------------------------------------
She might have meant that she did not ask any questions at all. It is not a dictionary word, so it can be used differently. It is similar to the difference between slushat\'(to listen) and prislushivat\'sia (to make an effort to hear). Following this analogy, a good translation may be \"I did not try to find out\".
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-09-12 20:00:51 GMT)
--------------------------------------------------
In other context may also mean to \"ask around\".
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2004-09-19 23:22:14 GMT)
--------------------------------------------------
She might have meant that she did not ask any questions at all. It is not a dictionary word, so it can be used differently. It is similar to the difference between slushat\'(to listen) and prislushivat\'sia (to make an effort to hear). Following this analogy, a good translation may be \"I did not try to find out\".
Peer comment(s):
agree |
Konstantin Kisin
5 mins
|
agree |
Janina Nowrot
53 mins
|
agree |
Mikhail Kropotov
12 hrs
|
agree |
Levan Namoradze
14 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you very much."
Discussion