Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Мусорное ведро
English translation:
Dustbin / Trash can
Added to glossary by
Oyra
Sep 13, 2002 13:22
21 yrs ago
Russian term
Мусорное ведро
Russian to English
Tech/Engineering
Мусорки, которые стоят на улицах, они все-таки правильно по-английски будут dustbins или trash cans?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
dust bin (UK)/trashcan (US)
garbage container - если речь идет о контейнерах, которые на улице стоят
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо большое!"
+1
3 mins
garbage cans / trash cans
*
+1
4 mins
25 mins
waste / garbage container (Western Canada)
never heard bin or can here...
+1
1 hr
garbage pail
In my somewhat dated Russian experience, the Russians seemed to use buckets for this purpose, in which case the above will work. If the container is larger, say 1 meter high, I would call it a garbage can.
Peer comment(s):
agree |
RuthYang
: I agree with the distinction between "garbage pail" and "garbage can". "Trash can" is also fine for a larger container on the street
8 hrs
|
Something went wrong...