Glossary entry

Russian term or phrase:

чумработница

English translation:

a camp hand

Added to glossary by Sophia Hundt (X)
Aug 26, 2006 05:25
17 yrs ago
Russian term

чумработница

Russian to English Social Sciences Tourism & Travel indigenous people
Выпас оленей происходит практически так же, как это было в древности. Бригада, состоящая из пастухов и одной-двух чумработниц, кочует вместе со стадом в течение всего года. Место стоянок зависит от времени года. В то время как пастухи следят за оленьим стадом, чумработницы остаются на временных стоянках, они являются хранительницами домашнего очага и ответственны за обработку шкур, шитье традиционной одежды, приготовление еды, поддержание порядка в чумах.


Спасибо!
Proposed translations (English)
2 a camp hand
1 +1 tent worker

Proposed translations

57 mins
Selected

a camp hand

This is what such a lady could be called in American cowboy jargon, if such a job existed. However, in US you'd never have a woman doing this. (My cowboy husband is used as reference in this case). A 'hand' refers to a general helper in one or another farming/ranching/herding enterprise. (We say, for example, "a farm hand," "a ranch hand"). But this is just that - a guess.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Sophia!"
+1
23 mins

tent worker

Just a suggestion. I am not sure if it fits the context here.
Note from asker:
Thank you!
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=���
38 mins
Спасибо, Сергей.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search