Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
внести коррективы
English translation:
make adjustments to
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-04-05 11:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 1, 2014 13:58
10 yrs ago
1 viewer *
Russian term
внести коррективы
Russian to English
Marketing
Tourism & Travel
транспорт
внести коррективы ( в расписанте движения поездов)
Proposed translations
(English)
4 +5 | make adjustments to | Anna Isaeva |
4 +2 | make changes in train schedules (services) | Pavlo Astashonok |
5 | to change train schedule | rtransr |
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
make adjustments to
Peer comment(s):
agree |
Natalia Volkova
2 mins
|
agree |
Maria Popova
3 mins
|
agree |
Anna Shaughnessy (X)
4 hrs
|
agree |
Sheila Critchley
9 hrs
|
agree |
Andrew Vdovin
12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
11 mins
make changes in train schedules (services)
см. ссылки
Reference:
http://www.septa.org/schedules/upcoming.html
http://www.gotransit.com/public/en/updates/schedulechanges.aspx
Peer comment(s):
agree |
Ravindra Godbole
2 mins
|
Thank you
|
|
agree |
LilianNekipelov
: Yss.
1 day 17 hrs
|
Thank you
|
22 mins
to change train schedule
This is a very common phrase in English when talking about changes, corrections or adjustments to train schedules.
For example, an article below:
For example, an article below:
Discussion