Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
штабной вагон
German translation:
описательно: Personenwagen für den Zugführer und das Fahrpersonal ==> Zugmannschaft
Added to glossary by
Olga Milenina
May 26, 2013 03:52
10 yrs ago
Russian term
штабной вагон
Russian to German
Other
Transport / Transportation / Shipping
Знатоки железной дороги, помогите, пожалуйста, перевести это словосочетание! Речь идет о пассажирском поезде. Заранее спасибо!
Proposed translations
(German)
3 +2 | описательно: Personenwagen für den Zugführer und das Fahrpersonal ==> Zugmannschaft | bivi |
4 +1 | Personenwagen mit Dienstabteilen | Andrew Mesheryakov |
4 | Stabswagen | Yuri Dubrov |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
описательно: Personenwagen für den Zugführer und das Fahrpersonal ==> Zugmannschaft
Zugführerwagen Stabswagen
http://www.bahnverwalterei-schoenheide.de/974_332.htm
http://www.google.de/imgres?sa=X&biw=1920&bih=910&tbm=isch&t...
http://www.bahnverwalterei-schoenheide.de/974_332.htm
http://www.google.de/imgres?sa=X&biw=1920&bih=910&tbm=isch&t...
Example sentence:
Weiterhin führen in der Zwischenzeit viele Züge Behindertenabteile im Stabswagen (Wagen mit Zugchef und weiteren Personal), die extra Platz für einen Rollstuhlfahrer und Platz für eine oder drei Begeleitpersonen haben inkl. einer extra großen Toilett
2 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
+1
1 day 9 hrs
Personenwagen mit Dienstabteilen
Перевести можно только описательно. При необходимости можно расписать подробнее, для кого этот вагон предназначен. Только не ограничиваться словом Zugpersonal, т.к. в штабных вагонах ездит не только Zugpersonal, но и сотрудники полиции, инвалиды-колясочники и т.д.
Peer comment(s):
agree |
Concer (X)
30 mins
|
Discussion
http://de.wikipedia.org/wiki/ICE_1
Wagen mit Sonderabteilen
Servicewagen mit Sitzplätzen 2. Klasse und Sonderabteilen (BSmz - Baureihe 803)
http://www.lok-report.de/ice/ICE-1-Text-.pdf