Glossary entry

Spanish term or phrase:

sistema de oposición

Italian translation:

concorsi

Added to glossary by Daniel Frisano
Feb 6, 2010 17:38
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

sistema de oposición

Spanish to Italian Social Sciences Human Resources
"Este hogar esta formado por un grupo de funcionarias de Instituciones Penitenciarias que pertenecen a cuerpos especiales de la Administración Pública. Son profesionales que han ingresado en la Administración Publica ***a través de un sistema de oposición al cuerpo específico de Instituciones Penitenciarias.***"

Non capisco il significato di questa frase. Qualcuno può aiutarmi? Grazie.
Proposed translations (Italian)
4 +4 concorsi
3 prova concorsuale
Change log

Feb 8, 2010 15:42: Daniel Frisano Created KOG entry

Discussion

Maria Assunta Puccini Feb 7, 2010:
Ciao Manuela, in pratica si parla di professionisti assunti nella pubblica amministrazione a seguito di concorsi previsti per il corpo di polizia penitenziaria.

Maria Assunta Puccini Feb 7, 2010:
Maura, en este contexto son sinónimos. El tipo y número de pruebas es algo potestativo del convocante, al respecto no hay nada escrito. Mira estas definiciones:

oposición. 4. f. Procedimiento selectivo consistente en una o más pruebas en que los aspirantes a un puesto de trabajo muestran su respectiva competencia, juzgada por un tribunal. (DRAE)

concorso. 4 BUR Gara bandita da un ente pubblico o privato per selezionare, mediante una o più prove, gli aspiranti a un determinato incarico o titolo: bandire, sostenere, superare, vincere un c. (D.I. Hoepli)

Salu2!
Maura Affinita Feb 6, 2010:
Ver link
Ojo! porque oposición es una prueba ( o varias) del concurso.
Y concurso puede ser también sólo los méritos( es decir que se le asigna puntaje de acuerdo a sus estudios previos, etc)http://www.buscaoposiciones.com/foro/Oposiciones-Trabajo-Soc...

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

concorsi

tradurrei "a través de un sistema de oposición" semplicemente con "tramite concorsi"... è l'ovvio significato dell'espressione
Peer comment(s):

agree Simone Giovannini : "concurso" e "oposicion" hanno lo stesso significato. giusto tradurre con 'tramite concorso'
47 mins
agree mise
1 hr
agree Maria Assunta Puccini : D'accordo al 100%. Buona domenica!
12 hrs
agree Gabriela Teresa Alj
1 day 13 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs

prova concorsuale

Por lo explicado arriba, sugiero sea más específico, son personas que tuvieron que rendir una prueba y obtuvieron determinado puntaje en oposición a otros concursantes...no se tuvo en cuenta los méritos.

--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2010-02-06 23:20:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://ricerca.mat.uniroma3.it/dottorato/mod21.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search