Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
styrkeförband
English translation:
girders and stiffeners
Added to glossary by
Rosica Dimitrova
Feb 9, 2014 13:11
10 yrs ago
1 viewer *
Swedish term
styrkeförband
Swedish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
All svetsning som utförs i styrkeförband skall göras av en svetsare som genomgått svetsprövning.
Proposed translations
(English)
4 | girders and stiffeners | Sven Petersson |
4 | braces | Mats Wiman |
4 | strengthening units | Michael Ellis |
3 | constructions subjected to stress | George Hopkins |
Proposed translations
3 hrs
Selected
girders and stiffeners
:o)
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins
constructions subjected to stress
Or something similar.
2 hrs
braces
'förband' a.o.t. 'brace' ansvänds vanligen i orde som skruvförband, bult förband etc.
bland nedanstående avse mycket sannolikt 'snedstötta; stag; stöd'
Norstedts stora engelsk-svenska ordbok, 3U
brace [breɪs]
I s
1 något som sluter om, håller fast, ihop el. uppe el. ger stadga åt a) spänne; krampa; band b) pl. braces hängslen ⁅a pair of braces⁆ c) klammer, sammanfattningstecken d) hängrem, fjäderrem e) sträva, snedstötta; stag; stöd f) tandläk. tandställning
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-02-09 15:15:29 GMT)
--------------------------------------------------
bultförband
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-02-09 15:16:45 GMT)
--------------------------------------------------
'styrke' in 'styrkeförband' is IMHO implicit in 'brace'
bland nedanstående avse mycket sannolikt 'snedstötta; stag; stöd'
Norstedts stora engelsk-svenska ordbok, 3U
brace [breɪs]
I s
1 något som sluter om, håller fast, ihop el. uppe el. ger stadga åt a) spänne; krampa; band b) pl. braces hängslen ⁅a pair of braces⁆ c) klammer, sammanfattningstecken d) hängrem, fjäderrem e) sträva, snedstötta; stag; stöd f) tandläk. tandställning
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-02-09 15:15:29 GMT)
--------------------------------------------------
bultförband
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-02-09 15:16:45 GMT)
--------------------------------------------------
'styrke' in 'styrkeförband' is IMHO implicit in 'brace'
21 hrs
strengthening units
I agree with all the reasoninging for the previous answers, but I suggest this as a more general translation.
Something went wrong...