Powwow: Madrid - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Madrid - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Samuel Sebastian Holden Bramah
Samuel Sebastian Holden Bramah  Identity Verified
Španělsko
Local time: 02:22
katalánština -> angličtina
+ ...
Cancelación evento Jun 27, 2015

Chicos... Lamento informar que este evento se cancela por motivos fuera de mi control relacionados con ubicación.

Siento mucho las molestias!!

A ver si más adelante, pasado el verano, podemos organizar algo.

Saludos!!


 
Irene Menendez de la Rosa
Irene Menendez de la Rosa  Identity Verified
Španělsko
Local time: 02:22
angličtina -> španělština
+ ...
Cancelación evento Jun 27, 2015

¡Vaya, Samuel! ¡Qué rabia! Ojalá salga el próximo. Tengo ganas de conocer a más gente del mundillo "traductoril".

¡Que paséis todos un verano fantástico!

Irene


 
Johanna von der Vring
Johanna von der Vring  Identity Verified
Německo
Local time: 02:22
italština -> němčina
+ ...
Es posible organizar otro encuentro con la CEO de Translation Village? Jun 27, 2015

Hola,

es una Pena no aprobechar la posibilidad de conocer a Translation Village. Cuanto tiempo estará la CEO en Madrid? Quiz´z podemos organizar otro encuentro informal econ Ella.

saludos
Johanna


 
TranslatorsVill
TranslatorsVill  Identity Verified
Velká Británie
Local time: 01:22
Powwow próximamente Jun 27, 2015

Gracias Johanna. Me encanta reunirme con traductores y hemos realizado ya varias reuniones.
De ahi querer participar en esta.
Estaré en Madrid el 13 y 14 de julio.
Intentaré organizar algo para entonces, y sino ya para después del verano.
Un saludo
Blanca


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Madrid - Spain






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »