Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Oct 2 '15 deu>rus Rangrücktrittsgläubiger Кредитор, уступивший очередность требования pro closed ok
- Oct 2 '15 deu>rus mit einer Frist von... Monaten zum Quartalsende с уведомлением за ... месяцев до конца (отчетного) квартала pro closed no
- Oct 2 '15 deu>rus Betriebshaftungsansprüche претензии/иски в связи с нарушением правил промышленной безопасности pro closed no
4 Sep 30 '15 deu>rus Technologie-Lizenzvertrag лицензионный договор об использование технологии pro closed no
- Feb 11 '15 deu>rus Auftritt nach außen в отношениях с третьими лицами pro closed no
4 Apr 8 '14 deu>rus mit Nutzen und Gefahr с принятием на себя выгод и рисков pro closed ok
- Dec 4 '13 deu>rus Abnutzung ухудшение pro just_closed no
- Dec 4 '13 deu>rus soll und will обязуется pro closed no
4 Nov 15 '12 deu>rus 6-Raum-Basis в исполнении для 6 зон нагрева pro closed ok
- Nov 12 '12 deu>rus Lediglich исключительно pro closed no
4 Nov 2 '12 deu>rus Auflage der Beteiligung расходы, связанные с участием в уставном капитале pro closed ok
4 Nov 2 '12 deu>rus Beschaffenheitsvereinbarung гарантированные свойства предмета договора; гарантии и заверения; pro closed ok
- Jun 22 '12 deu>rus Aufrechnung eines Zurückbehaltungrechtes зачет права удержания pro just_closed no
- Dec 13 '11 deu>rus qualitativ hochwertigere Norm более (детально) проработанная; более специализированная, более совершенная норма; pro closed no
4 Dec 1 '11 deu>rus Inkassozessionarin инкассо-цессионарий; фидуциар; цессионарий на инкассо pro closed no
4 Nov 22 '11 deu>rus Mietrückvertrag Договор обратной аренды pro closed no
- May 1 '11 deu>rus Ansprüche gegenüber Dritten aus Sachmängelhaftung требования к третьим лицам по гарантии качества; право требования по отношению к... pro closed no
- Apr 11 '11 deu>rus Vertrag über die Einbringung einer Kommanditbeteiligung Договор о внесении в уставный капитал ООО доли в КТ pro closed ok
- Apr 10 '11 deu>rus Gästemiete аренда временно свободных помещений pro closed no
- Aug 26 '10 deu>rus Tilgungswirkung здесь: не зачисляются/не включаются pro closed no
- Jun 3 '10 deu>rus Einrede der Anfechtbarkeit отказ поручителя в удовлетворении кредитора; возражение против удовлетворения требования pro closed ok
4 Apr 30 '10 deu>rus mit Wirkung für die Zukunft клиент имеет право отозвать свое согласие. Отзыв согласия обратной силы не имеет. pro closed ok
- Apr 22 '10 deu>rus Negativbescheinigung негативное заключение; отрицательный ответ pro closed ok
- Apr 1 '10 deu>rus Einleitung von Zwangsvollstreckungsmaßnahmen in das Vermögen обращение (принудительного) взыскания на имущество pro closed no
4 Apr 1 '10 deu>rus wenn ein Zustellungsversuch fruchtlos verlaufen und ... если заказное письмо с уведомлением на было получено pro closed no
4 Mar 2 '10 deu>rus dass durch Krankheit, Urlaub und sonstige Ausfälle an Personal см. ниже pro closed no
4 Mar 2 '10 deu>rus Eigene Haftung des Auftragnehmers für Wäscheschwund Исполнитель не несет персональной ответственности за пропажу (или недостачу) белья pro closed ok
- Jan 9 '10 deu>rus von Schaden freihalten освободить от ответственности за ущерб pro closed no
Asked | Open questions | Answered