Langues de travail :
anglais vers chinois
chinois vers anglais
français vers chinois

Jenny Peng
English-Chinese Translator/Interpreter

Suzhou, Jiangsu, Chine
Heure locale : 18:24 CST (GMT+8)

Langue maternelle : chinois 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(2 unidentified)

3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Jenny Peng is working on
info
Nov 6, 2022 (posted via ProZ.com mobile):  Finished LQA on 300 screenshots of game content ...more, + 5 other entries »
Total word count: 29842

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Copywriting, Transcreation, Language instruction, Native speaker conversation
Compétences
Spécialisé en :
Médecine (général)Médecine : instruments
Médecine : médicamentsTourisme et voyages
Industrie automobile / voitures et camionsTI (technologie de l'information)
Mécanique / génie mécaniqueIndustrie aérospatiale / aviation / espace
Droit (général)

Tarifs
anglais vers chinois - Tarif standard : 0.10 USD par mot / 35 USD de l'heure
chinois vers anglais - Tarif standard : 0.10 USD par caractère / 35 USD par heure
français vers chinois - Tarif standard : 0.10 USD par mot / 35 USD de l'heure
allemand vers chinois - Tarif standard : 0.10 USD par mot / 35 USD de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 2
Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire | Send a payment via ProZ*Pay
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 5
Études de traduction Bachelor's degree - Southwest Medical University
Expérience Années d'expérience en traduction : 17. Inscrit à ProZ.com : May 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références chinois vers anglais (TEM 8)
anglais vers chinois (TEM 8)
Affiliations N/A
ÉquipesJ&A, J&A
Logiciels AutoCAD, Crowdin, FrameMaker, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM
Pratiques professionnelles Jenny Peng respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

I'm native in Simplified Chinese (ZH-CN),
and Traditional Chinese (ZH-TW) as well.

 

My English level is near-native and I've
completed over 1,000 simultaneous interpreting and consecutive interpreting
projects and delivered over 70 million words of
translation/localization/transcreation (40 million from Chinese to English and
30 million from English to Chinese) in various fields.

                                     Work Experience

Dec. 2011 - now   Freelance English <>Simplified
Chinese/Traditional Chinese translator/reviewer for translation agencies home
and abroad

 Apr. 2018 - now        Freelance English/French <> Simplified
Chinese/Traditional Chinese translator/reviewer/interpreter at ICON
plc/IQVIA/PPD

 Mar. 2014 - now   Freelance English <>Simplified
Chinese/Traditional Chinese translator/reviewer at Medtronic

 Feb. 2014 - now Freelance English to
Chinese translator/reviewer at Booking.com

 

Subjects include but are not limited to:

 

1.      
Medical/scientific documentation

 

2.      
Technical documents

 

3.      
Legal documents such as contracts, lawyer’s letters

 

4.      
Business documents

 

5.      
Financial documents

 

6.      
Transcreating marketing or advertising materials

 

7.        Website,
software, games or mobile app strings or UI text localization and in-context
review

8.         Transcribing and translating subtitles

9.         Translating books on
history/politics, movie scripts, storybooks


Apr. 2008 - Dec. 2011:  In-house Translator at Electric Motion Systems (E-mobility)

                      Part-time translator for translation/localization
agencies

 

Jul. 2007 - Mar. 2008   In-house
translator at Suzhou Ascent Precision Engineering Co. Ltd

                   Part-time translator for
translation/localization agencies

Mar. 2007 - Jul. 2007   In-house
translator/international marketing executive at Chengdu Laoken

Mots clés : Chinese/English, machine tools, mechanical engineering, electronics, transcribing, Traditional Chinese, medical device, software, interpreter, tour guide. See more.Chinese/English, machine tools, mechanical engineering, electronics, transcribing, Traditional Chinese, medical device, software, interpreter, tour guide, consecutive interpreter 英语口译、笔译、听译、导游、机械、电子、医疗、旅游、 环保、汽车、汽配、服装、物流、电商、软件. See less.


Dernière mise à jour du profil
May 22