Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...


ProZ.com-tagság kezdete: Aug '07

Munkanyelvek:
angol - román
spanyol - román
román - angol
román - spanyol
francia - román

Isabela Andrian
angol - spanyol
Law (general)
anamaria bulgariu
High thoughts must have high language.

Botosani, Botosani, Románia
Helyi idő: 05:47 EEST (GMT+3)

Anyanyelve: román Native in román
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
30 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What anamaria bulgariu is working on
info
Oct 20, 2020 (posted via ProZ.com):  90k marketing translation project on biometric data collection, body temperature measurement, facial, FP and palm recognition software. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 25000

Felhasználói fiók típusa Szabadúszó fordító és/vagy tolmács, Identity Verified Ellenőrzött személyazonosságú tag
Ez a személy korábban a ProZ.com egyik moderátora volt.
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Kapcsolatok This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Szolgáltatások Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Szakterületek
Szakterületek:
Számítógépek: SzoftverEgyéb
Bizonyítványok, diplomák, jogosítványok, önéletrajzokSzámvitel
Jog: Adó és vámKohászat / öntés
Marketing / PiackutatásMűszaki (általános)
Építés / ÉpítőmérnökiAutóipar / autók és teherautók


Díjszabás
angol - román – Díjazás: 0.10 - 0.15 EUR per szó / 35 - 40 EUR per óra
spanyol - román – Díjazás: 0.10 - 0.15 EUR per szó / 30 - 35 EUR per óra
román - angol – Díjazás: 0.10 - 0.15 EUR per szó / 35 - 40 EUR per óra
román - spanyol – Díjazás: 0.10 - 0.15 EUR per szó / 35 - 40 EUR per óra
francia - román – Díjazás: 0.10 - 0.15 EUR per szó / 35 - 40 EUR per óra

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-tevékenység (PRO) PRO-szintű pontok: 1895, Megválaszolt kérdések: 795, Feltett kérdések: 446
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Banki átutalás | Send a payment via ProZ*Pay
Portfólió Feltöltött mintafordítások száma: 3
Szószedetek backhoe loaders, Codul fiscal, codul rutier, cranes, English-Spanish, financial, forklifts, General Technical, interior design, mijloace fixe - forja, debitare, etc.

Fordítási tanulmányok Bachelor's degree - "Al. Ioan Cuza" University, Erasmus exchange student - 1year - at Universidad Complutense de Madrid
Szakmai tapasztalat Fordítói tapasztalat években: 17. A ProZ.com-ra regisztrált: May 2007. ProZ.com-taggá vált: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Bizonyítványok román - spanyol (Romanian Ministry of Justice, verified)
angol - román (Romanian Ministry of Justice, verified)
román - angol (Romanian Ministry of Justice, verified)
spanyol - román (Romanian Ministry of Justice, verified)
Szakmai szervezeti tagság N/A
Szoftver Across, Adobe Acrobat, DejaVu, Frontpage, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Alchemy PUBLISHER 2.5, Subtitle Workshop, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
CV/Resume CV will be submitted upon request
Events and training
Powwows attended
Megnyert versenyek 9th ProZ.com Translation Contest: Spanish to Romanian
9th ProZ.com Translation Contest: French to Romanian
Professzionális munkamódszerek anamaria bulgariu elfogadja a ProZ.com's szakmai irányelveit.
Bio
arrow_right.gif About me:
I'm well organized and very thorough about everything I do. I proofread and edit my own work. I leave no loose ends. Everything is cross-checked and double-checked with available resources, fellow translators and field specialists. I only send quotations and reply to offers when I know I'm qualified to do the job and I can meet the deadline.


arrow_right.gif References (available upon request):
"She is a highly dedicated professional who knows how to deliver excellence. Both in interpreting and in translation, she is a dynamic and powerful communicator who possesses the gift of being able to make complex subjects understandable." (Former employer)


arrow_right.gif Education:
  • 2005-2006 ERASMUS-SOCRATES exchange student at Universidad Complutense de Madrid, Spain
  • 2002-2006 "Alexandru Ioan Cuza" University of Iaşi, Romania, Faculty of Letters, English-Spanish


arrow_right.gif Diplomas and certifications:
  • 2006 BA degree in English and Spanish Philology (”Al. I. Cuza” University, Iași)
  • 2002 Cambridge Certificate in Advanced English (CAE)
  • Spanish and English sworn translator certified by the Romanian Ministry of Justice


arrow_right.gif Translations:
Legal:
  • the Romanian Highway Code
  • the Romanian Fiscal Code (excerpts and updates)
  • business laws
  • Romanian civil engineering standards
  • Romanian laws and regulations regarding the reception of buildings and civil engineering work (approx. 30,000 words)
  • Romanian legislation on occupational health and safety
  • the Hungarian law of auditors
  • certificates, diplomas, statements, court decisions, certified and notarized documents, contracts etc.
Technical:
  • user manuals for construction equipment: pick & carry cranes, backhoe loaders, forklifts, mobile tower cranes, mobile concrete plants, specifications and technical data for caterpillar machinery and caterpillar chains etc.
  • spare part catalogs for agricultural machinery
  • forging and machining equipment
  • maintenance schedules
  • technical briefs and calculation summaries
  • greening projects and mining area reclamation memoranda
  • railway earthwork and telecom equipment
  • lighting equipment, lamps and electronic supplies for lighting
  • construction site regulations and instructions for proper use of equipment
  • injection molding machines
  • bakery equipment and deck ovens
  • software applications for concrete plant management (from Spanish)
  • sistemas de encofrado para muros, pilares y cimbras
  • varios cursos de mecánica y automoción (FSI, TDI) - más de 150.000 palabras
  • occupational health and safety instructions (extensive, especially from Spanish) etc.
EU:
  • EU surveys
  • EP verbatim reports (almost 200,000 words)
  • applicant's guides for various types of EU funding
Business and financial:
  • European Works Council meeting minutes (over 400,000 words - ongoing)
  • business proposals, company websites
  • marketing material
  • accounting statements, reports and balances
  • real estate feasibility studies
  • customer and employee satisfaction surveys
  • corporate management PhD thesis on cash holding and managerial authority
  • company profiles, inquiries, business correspondence
  • insurance company product catalogs and leaflets
  • estimates and bids
Literary and linguistic:
  • The Linguistic Atlas of Romanian dialects (Spanish)
  • "Trials and tribulations of a happy man" by Ada Cartianu
  • "The Seat of the Soul" by Gary Zukav
IT:
  • UI strings and help files for various apps and software (around 600,000 words)
  • manuals for various hardware devices (keyboards, mouses, cooling fans, USB devices)
Miscellaneous:
  • gambling content for casinoonline.ro
  • subtitles for Travel Channel, Discovery, Viasat, Sony AXN, History
  • Dorling Kindersley Millennium Encyclopedia project (I have translated almost half of this wonderful 16 volume encyclopedia)
  • weather forecasts and meteorology-related material
  • Romanian language learning material


_______________________________________________
My Email



Follow me on
Strava
free counters



You are visitor number:
Ferretti Yachts
Free Hit Countersstats.gif
Ferretti Yachts
since the installation of this counter.
Thanks for dropping by!
High thoughts must have high language.
Ez a felhasználó más fordítóknak segített PRO-szintű kifejezések fordításában, és így KudoZ-pontokat szerzett. Kattintson a pontok összegére a kifejezések megadott fordításainak megtekintéséhez.

Összes szerzett pont: 1915
PRO-szintű pontok: 1895


Legtöbb pontot szerzett nyelvek (PRO)
angol - román729
spanyol - román484
román - angol456
román - spanyol149
spanyol - angol27
Pontok 3 másik nyelvpárban >
Legtöbb pontot szerzett általános területek (PRO)
Műszaki561
Egyéb484
Jog/szabadalmak323
Üzlet/pénzügy214
Orvosi114
Pontok 4 másik területen >
Legtöbb pontot szerzett specifikus területek (PRO)
Jog (általános)244
Építés / Építőmérnöki167
Jog: Szerződés(ek)106
Mechanika / gépészet95
Pénzügy (általános)75
Egyéb67
Számvitel60
Pontok 74 másik területen >

Összes szerzett pont megtekintése >
Kulcsszavak: IT, literary translations, accounting, technical, construction equipment, legal documents, law, proofreading, Romanian Highway code translated in English, fiscal legislation. See more.IT, literary translations, accounting, technical, construction equipment, legal documents, law, proofreading, Romanian Highway code translated in English, fiscal legislation, English, Romanian, French, translation, conference interpreting, proofreading, editing, business law, contract law, human rights, EU, marketing, market research, meteorology, weather reporting, pharma, linguistics, philology, fiction, poetry, nonfiction, travel guide, travel guides, tourism, traducere, traduceri, corectura, revizie, engleza de afaceri, engleza juridica, administratie, drept administrativ, contracte, UE, Uniunea Europeana, farmaceutice, lingvistica, filologie, literatura, beletristica, proza, poezie, ghid turistic, ghiduri turistice, turism, traductor, títulos, registro sanitario productos, rumano español, traducción, traductor jurado, matrícula, expediente académico en rumano. See less.


A profillap utolsó frissítése
Dec 22, 2023



More translators and interpreters: angol - román - spanyol - román - román - angol   More language pairs