Member since May '11

Working languages:
English to Hindi
Hindi to English

Dinesh Upadhyaya
Timely and Most Dependable Services

Dehra Dun, Uttaranchal, India
Local time: 00:38 IST (GMT+5.5)

Native in: Hindi Native in Hindi
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Copywriting, Transcreation
Expertise
Specializes in:
InsuranceBusiness/Commerce (general)
Finance (general)Medical: Instruments
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw (general)
Medical: PharmaceuticalsScience (general)
SurveyingGeneral / Conversation / Greetings / Letters

Rates
English to Hindi - Rates: 0.07 - 0.08 USD per word / 35 - 40 USD per hour
Hindi to English - Rates: 0.07 - 0.08 USD per word / 35 - 40 USD per hour

Conditions apply
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Hindi: Sample Translation - Medical
General field: Medical
Source text - English
Monoclonal Mouse
Anti-Human
CD45, Leucocyte Common Antigen/PerCP,
Clone 2D1

Code PR701

Intended use For in vitro diagnostic use.
PR701 is intended for use in flow cytometry. The antibody is intended for use in the identification of cells expressing CD45. CD45 is one of the most abundant leucocyte cell surface glycoproteins and is expressed exclusively on cells of the haematopoietic system and their progenitors (1). In flow cytometry, anti-CD45, together with a panel of other antibodies, is considered essential for the initial evaluation of chronic lymphoproliferative disorders and acute leukaemias (2).
Interpretation of results must be made within the context of the patient’s clinical history and other diagnostic tests by a certified professional.

Summary and explanation CD45 is a single chain type I transmembrane protein typically expressed at high levels on nucleated cells of haematopoietic origin (3). Thus CD45 is present on T and B lymphocytes, granulocytes, monocytes and macrophages, with the exception of maturing erythrocytes and megakaryocytes (1). There are five different isoforms of CD45, based on differential splicing of exons 4, 5 and 6, named ABC, AB, BC, B and 0. The Mr of the isoforms ranges from 220 000 for the ABC isoform to 180 000 for the 0 isoform. All the CD45 isoforms share the same intracellular segment which has been shown to have tyrosine phosphatase activity and which has a functional role in lymphocyte activation and differentiation (3). Antibodies that recognize all five isoforms are known as anti-CD45 (3).

Reagent provided The Anti-CD45 conjugate, PR701, has been produced from a purified monoclonal mouse antibody. The conjugate is provided in liquid form in buffer containing 1% bovine serum albumin (BSA) and 15 mmol/L NaN3, pH 7.2. Each vial contains 100 tests (10 µL of conjugate for up to 106 leucocytes from normal human peripheral blood).
Translation - Hindi
एकल-क्लोन वाला चूहा
प्रतिमानव
सीडी45, श्वेताणु सामान्य प्रतिजन/प्रति सीपी
क्लोन 2डी1
कोड पीआर701

उपयोग का अभिप्राय पात्रे (इन विट्रो) नैदानिक उपयोग हेतु

पीआर701 का अभिप्राय प्रवाह-कोशिकामापन (फ्लो-साइटोमेट्री) में उपयोग से है। प्रतिरक्षी का अभिप्राय सीडी45 को प्रदर्शित करने वाली कोशिकाओं के पहचानने में उपयोग से है। सीडी45, प्रचुर मात्रा में पाए जाने वाले श्वेताणु कोशिका सतह के ग्लाइको-प्रोटीन्स में से एक है तथा रक्त-उत्पादक प्रणाली की कोशिकाओं तथा उनके जनकों में अनन्यरूप से प्रदर्शित होता है (1)। प्रवाह कोशिकामापन में, प्रति-सीडी45, अन्य प्रतिरक्षियों के एक पैनल के साथ, चिरकालिक लसिकाप्रसार अव्यवस्था तथा घातक अधिश्वेत रक्तता के प्राथमिक मूल्यांकन के लिए आवश्यक समझा जाता है (2)।

परिणामों की व्याख्या एक प्रमाणित व्यवसायी द्वारा मरीज के रोगविषयक इतिहास तथा अन्य नैदानिक परीक्षणों के संदर्भ के अन्तर्गत की जानी चाहिए।

सारांश और वर्णन सीडी45 एकल श्रेणी प्रकार 1 ट्रांसमेंब्रेन प्रोटीन है जो रक्त उत्पादन के मूल में केन्द्रक वाली कोशिकाओं पर विशिष्ट रूप से प्रकट होता है (3)। इसप्रकार सीडी45, परिपक्व लाल रुधिर कणिकाओं तथा गरुकेन्द्रजनकों (मेगाकार्योसाइट्स) को छोड़ कर, टी तथा बी लसिकाणुओं, कणिकाओं, एकेन्द्रकाणुओं तथा महाभक्षों (मेक्रोफेजेज) पर विद्यमान होता है (1)। एबीसी, एबी, बीसी और ओ नाम वाले एक्सोन्स 4, 5 तथा 6 के अन्तर सम्बन्धों को जोड़ने के आधार परसीडी45 के पाँच विभिन्न समरूप हैं। समरूपों की एमआर सीमा ‘एबीसी’ समरूप के लिए 220 000 से ‘ओ’ समरूप के लिए 180 000 तक है। सभी सीडी45 समरूप उसी अंतःकोशिकी विखंड का अंश हैं जिसकी लसिकाणु के सक्रियण तथा विभेद में कार्यात्मक भूमिका है (3)। सभी पाँचों समरूपों को पहचानने वाले प्रतिरक्षियों को प्रति-सीडी45 के रूप में जाना जाता है (3)।

दिया गया रीएजेंट प्रति-सीडी45 पीआर701 के साथ संयुग्मी है, जो विशुद्ध एकल-क्लोन चूहे के प्रतीरक्षी से उत्पन्न किया गया है। यह संयुग्मी, 1 प्रतिशत गोजातीय सीरम वसा (बीएसए) तथा 14 एनएम/ली NaN3, पीएच 7.2 से युक्त बफर में तरल अवस्था में प्रदान किया जाता है। प्रत्येक शीशी में 100 परीक्षण शामिल होते हैं (संयुग्मी का 10 µL सामान्य मानव परिधीय रक्त से 106 श्वेताणुओं तक के लिए)

Translation education Bachelor's degree - HNB Garhwal University, Srinagar, Garhwal, India
Experience Years of experience: 50. Registered at ProZ.com: Dec 2007. Became a member: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Hindi (HNB Garhwal University, Srinagar, Garhwal, India)
English to Hindi (HNB Garhwal University, Srinagar, Garhwal, India)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Bio

I would like to introduce myself as full-time
freelance English to Hindi / Hindi to English translator, proofreader/editor, and
Quality Checker/ Reviewer.

I am a native of India. Hindi is my native
language.

I have University Graduation Degree (in English
Literature, Economics & Political Science), University Graduation Degree in
Law (LL.B.), Post-Graduate Diploma in Personnel Management, and am an Intermediate
(with Hindi, English, Physics, Chemistry, and Mathematics), High school (with
Hindi, English, Sanskrit, Mathematics, and Science), and Certificate in
Administrative Vigilance.

I have the capacity to translate about 2000
source words in a day.

I specialized in translation of Medical/Pharmaceutical (Informed
Consent Forms, Patient Diaries, Clinical Trial Reports, Survey Forms,
Investigation Reports, Drug testing & investigation reports, etc.
translation/review/updating and back translation, medical equipment,
stents), Legal (Agreements, Manuals, Employees Code of
conduct, Business Code of Conduct, Training Guides, Disciplinary proceedings,
Minutes of Meeting, Statutes/Acts, academic certificates/mark-sheets, Safety
Training Manual, marriage certificate, character certificate, birth & death
certificate, court orders/decrees, etc.), Technical (Manuals,
machines, automotive, air conditioners, lubricants for the vehicle, etc.)
texts.  In addition I cover wide range of subjects like
General, Banking/Financial, Press Release, Commercial/General Correspondence,
Certificates, Survey Reports/Forms/Texts, Computer, Computer games, and
non-technical, Engineering Manuals (Civil, Electrical, Mechanical, automobile,
agricultural appliances etc.), Oil & Gas, Environment, Software,
Transport/Transportation/ Shipping, Real Estate, Water, Account and Finance,
audit reports, annual reports, balance sheets etc., Foreign Exchange, IT, Annual
reports, Marketing material, Product Description/Packaging, Marketing Surveys,
Tender Document, Corporate Document, Insurance, Electronics, Government
institutions, Employees Handbook, Code of Conduct,  Education,
e-Learning, Website contents, Political, Textbooks (Academic, Physics,
Chemistry, Math, Statistics, Biology, Zoology, Botany, multiple choice question
papers, etc.), Press Release, Training material, literature, Science, Social
Science, Sociology, Dairy Farming, Sports, Movie subtitles (in word file format),
Video-games, Telecommunication, Agriculture, Agricultural tools/appliances/
equipment, Politics, Journalism, Tour and Travel, Tourism/hospitality
translation, Engineering, Energy and Power, Comics, Theology and Philosophy,
News Articles, Cooking and Recipes, Religion, Christianity/Biblical text etc.

With a 24/7 fast internet (broadband)
connection, I work on Windows XP Professional. For English<>Hindi
translation I use MS Word, Excel and PowerPoint, Trados, and Hindi Fonts such
as “Arial Unicode MS / Mangal”, and “Non-Unicode/KrutiDev 010” (as per
requirement).

Our time zone is GMT+5:30 (i.e. IST).  My
availability is Monday to Friday 09:30 Hours to 18:30 Hours & 22:30 to
23:30 Hours and on Saturday 09:30 to 13.30 Hours.

Keywords: Translation, English into Hindi, Hindi into English, Native Translator, Hindi>English, English>Hindi, Sanskrit into English, English>Sanskrit, Editing, Proofreading. See more.Translation, English into Hindi, Hindi into English, Native Translator, Hindi>English, English>Hindi, Sanskrit into English, English>Sanskrit, Editing, Proofreading, Transcription, Medical, ICF, Informed Consent Form, Patient Diary, Clinical Trial, Medical Equipment, Pharmaceutical, Religion, Theology and Philosophy, General, Banking, Certificates, Survey texts, Engineering Manuals, Civil, Electrical, Mechanical, Biology, Bio-Chemistry, Finance, Company Prospectus, Annual Reports, Brochure, Survey Forms, Legal, Legal Documents, Certificates, Insurance, electronics, Government institutions, Commercial, Business, Marketing, literature, Science, Telecommunication, Agriculture, Tourism translation Engineering, Energy and Power, Legal, Religion, Website, Computer, technical and non-technical, Patient Diary, Informed Consent Form, Clinical Trial, Marine Insurance, 24/7 fast internet (broadband) connection, Window, XP Professional, translation, MS Word, Exel, Power Point, Hindi translation, Arial Unicode MS, Unicode, Mangal, Non-Unicode, KrutiDev 010, Walkman 901, Shusha, Hindi Fonts, FAX, HP 5610, Printer, HP Inkjet printer, CAT TOOL, TRANSLATION MEMORY TOOL, SDL, SDL TRADOS, SDL TRADOS STUDIO 2009, WordFast, etc.. See less.


Profile last updated
May 16



More translators and interpreters: English to Hindi - Hindi to English   More language pairs