Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16] >
Powwow: Kharkov - Ukraine

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Kharkov - Ukraine".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Kirill Semenov
Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 21:57
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Всё сложнее May 21, 2007

У жены ДР на этой неделе. Соответственно, в пятницу она выставляется на работе, а в субботу хочет встретиться с нашими друзьями. Я узнал об этом только на выходных.

 
Olga and Igor Lukyanov
Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Canada
Local time: 14:57
English to Russian
+ ...
Кириллу Семенову May 21, 2007

Кирилл, вот я, например, нукуда без жены не хожу/не езжу. У нас такой уговор со свадьбы еще. Так что, приезжайте с супругой. И день рождения отметите, и попутешествуете.

 
Roman Bulkiewicz
Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Local time: 21:57
Member (2004)
English to Ukrainian
+ ...
Киевлянам - по поводу покупки билетов May 21, 2007

В связи с форс-мажорными обстоятельствами, открывшимися у Кирилла.
Т.к. я живу в пригороде, и в Киеве буду сегодня, а потом аж в четверг или пятницу, то откладывать покупку билетов не могу. Поэтому приглашаю всех желающих встретиться се�
... See more
В связи с форс-мажорными обстоятельствами, открывшимися у Кирилла.
Т.к. я живу в пригороде, и в Киеве буду сегодня, а потом аж в четверг или пятницу, то откладывать покупку билетов не могу. Поэтому приглашаю всех желающих встретиться сегодня в 17:00 - 17:15 на м.Минская (там есть ж/д касса) для совместной покупки билетов или где-то пересечься перед этим для передачи копии паспорта и оригиналов денег (либо мне, либо от меня). Пересылка копии паспорта по электронной почте отпадает, т.к. я выезжаю прямо сейчас. Телефон для связи 8-067-148-29-80
Collapse


 
Vitaliy Shkonda
Vitaliy Shkonda  Identity Verified
United States
English to Ukrainian
+ ...
[email protected] May 21, 2007

Привет, Кирилл!

Как зовут супругу? Чем интерсуется или занимается?
Может смогу убедить ее отпустить вас в Харьков стихами

Виталий Шконда


 
Kirill Semenov
Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 21:57
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Народ, спасибо :) May 21, 2007

Но, во-первых, есть ещё сын, во-вторых, всех друзей-непереводчиков в Харьков с собой не притащишь. Наконец, день рождения совмещается с обмыванием новой машины.

 
InText Translation Company
InText Translation Company
Estonia
Local time: 21:57
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Коллеги, можете помочь забронировать двухместный номе May 21, 2007

Телефон 8050 3203607 Станистлав

 
InText Translation Company
InText Translation Company
Estonia
Local time: 21:57
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Коллеги, можете помочь забронировать двухместный номе May 21, 2007

Телефон 8050 3203607 Станистлав

 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 21:57
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
Юрий, May 21, 2007

Я буду бронировать номера на свое имя. Так что не волнуйтесь, считайте, что сделано.

Коллеги, пишите сюда или на почту - orudavin at gmail.com - кому еще нужна гостиница с указанием плотности населения (1- или 2-местный номер)


 
Zoya Shapkina
Zoya Shapkina
France
French to Russian
+ ...
Юрию Смирнову:Translation Office 3000 May 21, 2007

Юрий, меня тоже запишите пожалуйста в список желающих ознакомиться с этой прогой

 
Zoya Shapkina
Zoya Shapkina
France
French to Russian
+ ...
Олегу Рудавину: вариант кафе May 21, 2007

Олег, а может вместо шумного Версая попробовать узнать о том, где у нас была встреча выпускников, в парке Горького? не помню точно его название, правда...

 
Yuri Smirnov
Yuri Smirnov  Identity Verified
Local time: 21:57
English to Belarusian
+ ...
To Zoya: May 21, 2007

Так я хоть всей Украине покажу. Без предварительной записи.
Кстати, это программа украинская.
І чужого научайтесь, і свого не цурайтесь


 
Zoya Shapkina
Zoya Shapkina
France
French to Russian
+ ...
Юрию May 21, 2007

Ну так тодi гаразд

 
Vitali Chasnovski
Vitali Chasnovski  Identity Verified
Ukraine
Local time: 21:57
German to Russian
+ ...
Олегу Рудавину, Зое Карпенко - относительно кафе May 21, 2007

Сделал поиск кафе. Нашел только через "Золотые страницы" (пишется через два С").
ВЕРССАЙ, кафе ООО "SWS"
61022, г. Харьков, ул. Тринклера, 6
тел.: 7143965

Я думаю, что собраться лучше здесь, поближе к гостинице. А как вставить скрин карты?


 
Maksym Kozub
Maksym Kozub  Identity Verified
Local time: 21:57
English to Ukrainian
+ ...
Юрию, Зое (по поводу Translation Office 3000) May 21, 2007

Я для себя вычеркнул из списка возможных приобретений эту программу (как и все остальные творения её авторов) после того, как оказалось, что они — украинская фирма! — отказываются продавать свои программы в Украине украинскому предпринимателю официально (т.е. хоть по безн�... See more
Я для себя вычеркнул из списка возможных приобретений эту программу (как и все остальные творения её авторов) после того, как оказалось, что они — украинская фирма! — отказываются продавать свои программы в Украине украинскому предпринимателю официально (т.е. хоть по безналичному расчёту, хоть за наличку, но так, чтобы я эту наличку мог официально показать как свои расходы на приобретение ПО). У меня, конечно, имеется карта и деньги на ней, но когда так ведёт себя со мной украинская — более того, киевская — фирма, отпадает всякое желание иметь с ней дело.Collapse


 
Zoya Shapkina
Zoya Shapkina
France
French to Russian
+ ...
Виталию May 21, 2007

Увы, Виталий, со скрином не смогу помочь
Но место вообще то уютное, в 2 мин ходьбы от метро "Университет"


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Kharkov - Ukraine






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »