This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Katja: Du solltest deine eigene Kamara mitgenommen haben .. willst du mehr Bilder sehen? ... die habe ich
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Katja Schoone Germany Local time: 05:00 Member (2006) English to German + ...
Cor
May 23, 2009
Ja, lass sehen.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stephanie Wloch Germany Local time: 05:00 Member (2003) Dutch to German
Schöne Fotos!
May 24, 2009
Cor und Sylvie: danke! Besten Dank auch für die tolle Organisation, Steffen!!! Lieb auch, dass du bei Susans Vortrag gedolmetscht hast. Mehr Fotos vom Powwow und Vorabend in Kreuzberg gibt es in meiner Galerie: http://picasaweb.google.de/Tuliparola/PowwowBerlin2009#
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Textklick Local time: 04:00 German to English + ...
In memoriam
@Tuliparola
May 24, 2009
Tolle Fotos!
Beweisen jedoch meine frühere Behauptung "When Steffi is shooting - HIDE!"
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pavel Janoušek Czech Republic Local time: 05:00 German to Czech + ...
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.