Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6] > | Powwow: Horsens - Denmark
| |
jeg tager nogle Bockwürste med. | | | Marianne Dahl Denmark Local time: 13:41 Member (2002) English to Danish + ...
Nu er der efterhånden ikke så mange argumenter for ikke at deltage ... sikken en frokost der efterhånden er stablet på benene. Birthe er det sådan, at du er ved at have overblik over antal deltagere, og måske du kunne lave en eller anden form for oversigt over alle forslag - eller en slags agenda for dagen - bare sådan i store træk. mvh. Marianne | | |
Med hensyn til frokostbordet har jeg mistet overblikket lidt. Hvis der er noget, du gerne vil have, jeg tager med, kan du bare sige til, Birthe. Ellers tager jeg lidt tørret frugt og lignende med, som vi kan have rundt på bordene og småspise lidt af i løbet af dagen. | | | Jeg tager lidt kage med! | Sep 8, 2009 |
Er der nogen, der bitte, bitte kan tage en leverpostej med? Sådan en friskbagt en fra Brugsen mmm .. Rugbrød har jeg bare ikke fået siden pinse. Hvad med et glas rødbeder til? Jeg skal nok tage noget rejsevenligt hjemmebag med til kaffen. Jeg tror, jeg bliver nødt til at gå op og spise noget NU. Jeg kommer med tog sent fredag aften og overnatter på hotel Danica, så jeg er frisk og udsovet denne gang. Jeg tager først hjem igen søndag morgen, så jeg er med på at gå ... See more Er der nogen, der bitte, bitte kan tage en leverpostej med? Sådan en friskbagt en fra Brugsen mmm .. Rugbrød har jeg bare ikke fået siden pinse. Hvad med et glas rødbeder til? Jeg skal nok tage noget rejsevenligt hjemmebag med til kaffen. Jeg tror, jeg bliver nødt til at gå op og spise noget NU. Jeg kommer med tog sent fredag aften og overnatter på hotel Danica, så jeg er frisk og udsovet denne gang. Jeg tager først hjem igen søndag morgen, så jeg er med på at gå ud og spise om aftenen. Angående emner, måske kunne vi snakke om, hvad I har af erfaringer med at stille spørgsmål til kunden? Altså hvis kunden er et oversættelsesbureau, og der er uklare steder i teksten? ▲ Collapse | |
|
|
Birthe Omark Denmark Local time: 13:41 Member (2006) French to Danish + ... Leverpostej til Edith .. | Sep 8, 2009 |
Halløj, hvor det går! jeg skal nok sørge for en leverpostej til Edith. Her i byen køber man den bedste hos ostehand leren! Og jeg har faktisk én i fryseren. Mon ikke der er ved at være rigeligt med gode sager til frokost? Hvis der er nogle der har agurker og/eller tomater i drivhuset - så er det nok det eneste, der mangler. Vi skal jo have lidt af det grønne. På alles vegne, tak for alle de mange gode bud til frokost og snack. vi kommer ikke til at sulte. Hilsen... See more Halløj, hvor det går! jeg skal nok sørge for en leverpostej til Edith. Her i byen køber man den bedste hos ostehand leren! Og jeg har faktisk én i fryseren. Mon ikke der er ved at være rigeligt med gode sager til frokost? Hvis der er nogle der har agurker og/eller tomater i drivhuset - så er det nok det eneste, der mangler. Vi skal jo have lidt af det grønne. På alles vegne, tak for alle de mange gode bud til frokost og snack. vi kommer ikke til at sulte. Hilsen Birthe ▲ Collapse | | |
hej Edith, jeg er svært godt tilfreds med dit indlæg omkring dansk leverpostej. | | | Agurker og tomater kommer | Sep 8, 2009 |
Min havemand er ikke som i Beauvais-reklamen: Det vil være for meget af det gode, men han sørger gerne for, at nogle af hans små venner i drivhuset er klare til afgang sidst på ugen | | | Susanne Hemdorff Denmark Local time: 13:41 Member (2006) English to Danish + ...
Hvis en af jer kan overkomme at lave et kort referat af lørdagens powwow, vil det være rigtig fint | |
|
|
Tine Wanning United Kingdom Local time: 12:41 Member (2006) English to Danish + ...
Hører der ikke noget ost til et godt frokostbord? Jeg tager noget med, som kan klare togturen fra København om morgenen. Det bliver ged eller får da jeg ikke spiser komælk. | | | NetLynx Local time: 13:41 English to Danish + ... Er stadig interesseret ... | Sep 12, 2009 |
- især i Rigtig pris og takster Samarbejde - netværk [til begge punkter: er direkte kunder en løsning på problemet med lave takster?] - Jeg supplerer stadig mine 3 gloselister [fra En, Ty, Fr]. De er langt fra komplette, men kunne kaldes "Ord jeg har mødt", indeholder også vanskelige, specielle, ikke-lettilgængelige oversættelser. Jeg leverer gerne prøvesider til kolleger (for at prale lidt). Stil og layout er det samme som de sider, jeg uddelte fo... See more - især i Rigtig pris og takster Samarbejde - netværk [til begge punkter: er direkte kunder en løsning på problemet med lave takster?] - Jeg supplerer stadig mine 3 gloselister [fra En, Ty, Fr]. De er langt fra komplette, men kunne kaldes "Ord jeg har mødt", indeholder også vanskelige, specielle, ikke-lettilgængelige oversættelser. Jeg leverer gerne prøvesider til kolleger (for at prale lidt). Stil og layout er det samme som de sider, jeg uddelte for to år siden i Århus. Er også med på "Når teknikken driller"; har testet og repareret PCer og perifert udstyr siden '91; bygger PC efter ønske; rådgiver gerne om køb af PC og udstyr. Mange hilsener til alle Erik ▲ Collapse | | |
Det var et udbytterigt møde og dejligt at se jer alle "real". Maden var tilmed fantastisk. Tak til alle. Hilsen B. | | | Tak til Birthe! | Sep 13, 2009 |
Tak, Birthe, for en rigtig hyggelig og vellykket powwow! Og tak til alle jer andre for lækker mad, godt selskab og meget at tænke over. Så kan vi godt begynde at glæde os til næste gang... Mange hilsener Christine | |
|
|
Også tak fra mig for en udbytterig dag og masser af fagligt input + hyggesnak + god mad Hilsen Käthe | | |
Tak til alle for en hyggelig og udbytterig dag! Det var dejligt at gense alle de "gamle" og at lære de "nye" i flokken at kende. Specielt tak til Birthe for et godt arrangement - og til Jørgen for de fine billeder. Vi ses d. 18. september 2010 i Flensborg. Mange hilsner Susanne | | | Marianne Dahl Denmark Local time: 13:41 Member (2002) English to Danish + ... endnu en tak | Sep 14, 2009 |
Tak til jer alle og ikke mindst Birthe for et fantastisk arrangement. Det var et dejligt sted at holde Powwow. Mit første besøg i Horsens - sikkert ikke det sidste Og tak til jer alle. Det var dejligt at møde jer. Jeres aktive bidrag omkring bordet gjorde, at vi alle fik en dejlig dag - og jeg tror vi alle fik lidt konstruktive input med i rygsækken til hjemturen. Og Susanne, sæt allerede kryds ved mig til næste år. I will ... See more Tak til jer alle og ikke mindst Birthe for et fantastisk arrangement. Det var et dejligt sted at holde Powwow. Mit første besøg i Horsens - sikkert ikke det sidste Og tak til jer alle. Det var dejligt at møde jer. Jeres aktive bidrag omkring bordet gjorde, at vi alle fik en dejlig dag - og jeg tror vi alle fik lidt konstruktive input med i rygsækken til hjemturen. Og Susanne, sæt allerede kryds ved mig til næste år. I will be there Mange hilsner fra Marianne ▲ Collapse | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Horsens - Denmark Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |