This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anne Diamantidis Germany Local time: 13:03 English to French + ...
A confirmer
Oct 14, 2010
Bonjour Anne-Marie et bonjour a tous,
De passage en Europe de nouveau cette année depuis Buenos Aires, je serai au congres ProZ.com a Paris le samedi précédent (www.proz.com/conference/139) - il est possible que je reste toute la semaine sur Paris, auquel cas je me joindrai volontiers a vous le vendredi !
Bien cordialement, Anne Equipe ProZ.com
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
AnneMarieG France Local time: 13:03 German to French + ...
Bienvenue !
Oct 15, 2010
Comme je l'indique dans mon intro : j'ai placé ce Powwow la veille de l'AG de la SFT, histoire de se voir en toute convivialité avant de s'attaquer aux choses sérieuses !
Non-French speakers welcome !
Anne-Marie
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
For a venue I suggest Le Trappiste. A few years back, I used to go to events there organized by another group. The manager would reserve the entire top floor (seating for 30-40). It's quiet and there's food for those who want.
For a venue I suggest Le Trappiste. A few years back, I used to go to events there organized by another group. The manager would reserve the entire top floor (seating for 30-40). It's quiet and there's food for those who want.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
AnneMarieG France Local time: 13:03 German to French + ...
Brasserie Le Viaduc
Dec 6, 2010
Bonjour, Je vous propose de vous retrouver au Viaduc (adresse ci-dessus) dans le 12ème arrdt. Merci à tous et à toutes de bien mettre à jour leur participation (ou pas) pour que je puisse confirmer le nombre de table avec le patron !
A vendredi j'espère !
Anne-Marie
2ème essai
[Edited at 2010-12-06 17:26 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Malheureusement, je ne pourrai finalement pas être des vôtres cette fois-ci. C'est pourtant avec plaisir que j'aurais passé cette soirée avec vous. Une autre fois, j'espère !
Bonne soirée et bonne continuation à tous.
Wassila Bouguerra.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Philippe AUGU Local time: 13:03 Dutch to French + ...
merci.
Dec 14, 2010
Merci Anne-marie,
Encore mille fois merci pour avoir organiser ce Pow-wow. C’était une très agréable soirée.
Philippe
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.