Продающее резюме переводчика для успешной работы с зарубежными заказчиками

Formats: Webinar presentations
Topics: Getting established in the translation industry
Business skills for translators
Grow your translation business
Personal branding
Marketing for translators
Business of Translation and Interpreting
Marketing tools for translators

Course summary
Start time:Sep 16, 2014 13:00 GMT     Add to calendar

The session has already taken place. A link to the video will be added for purchase within one working week after the session at http://www.proz.com/translator-training/course/10862

If you purchased the webinar please find the video at your My videos page http://www.proz.com/videos/my_videos

A certificate of attendance can be downloaded at http://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings

Language:Russian
Summary:Регулярно рассылаете заказчикам резюме, но получаете слишком мало откликов? Не понимаете, в чем причина, и что нужно указать в резюме, чтобы на вас обратили внимание? На этом вебинаре я расскажу о собственном опыте составления продающего резюме. На занятии будут не только даны полезные рекомендации по структуре и содержанию эффективного резюме, но и приведены удачные примеры из моей практики. Благодаря этому у вас появятся дополнительные идеи по тому, как вы можете усовершенствовать собственное резюме.
Description
За один час вы узнаете основные принципы создания продающего резюме для эффективного поиска зарубежных заказчиков.
Target audience
- Начинающие переводчики;
- Опытные переводчики.
Learning objectives
- Начинающие переводчики:

1) Сразу получите представление о том, как должно выглядеть резюме, чтобы быстро набрать клиентскую базу.
2) Научитесь грамотно и красиво заполнять резюме, даже если у вас почти нет опыта работы, и кажется, что "писать нечего".
3) Узнаете, как определить свою специализацию и показать себя экспертом в выбранной области.
4) Избавитесь от головной боли, как же правильно вести рассылку резюме, чтобы выстроить очередь из клиентов.

Опытные переводчики:

1) Узнаете, как правильно и четко представить информацию о себе, чтобы увеличить число откликов зарубежных заказчиков
2) Поймете, что для работы с зарубежными клиентами не достаточно просто перевести свое резюме с русского на английский язык, и начнете учитывать культурологические и прочие требования, принятые за рубежом.
3) Узнаете, как эффективно использовать пространство резюме, чтобы уместить даже самый богатый опыт в 2 страницы.
Prerequisites
No special requirements
Program
Click to expand
1) Определение специализации

2) Выбор целевой аудитории и сбор контактов для рассылки

3) Объем и структура резюме

4) Принципы эффективного резюме

5) Распространенные ошибки в резюме (наглядные примеры)

6) Примеры удачных резюме (из собственной практики)
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

Note: if you have a credit to redeem please feel free to purchase this training with your credit by clicking on a "Purchase for $ (Use purchase credit)" button on your right as it is suggested on this screenshot. More information about training credits please find here.

How do I access the online platform?

72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Virtual platform system requirements
Click to expand
For PC-based Users:

• Required: Windows® 8, 7, Vista, XP or 2003 Server
• Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)

For Mac®-based Users:

• Required: Mac OS® X 10.6 – Leopard® or newer
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended)

To Use VoIP (microphone and speakers or headset):

• Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Required: speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

Recommendations

• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Created by
Anastasia Kozhukhova    View feedback | View all courses
Bio: Anastasia Kozhukhova is certified English to Russian Legal, Marketing and Website Translator. Member of Union of the Translators of Russia, Member of Certified PRO Network and IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters). By cooperating with high-end clients from various countries and working in partnership with Marketing Experts from Great Britain, she learns a lot about international Marketing and current business tendencies which she actively uses in her translation business. Moreover, Anastasia conducts her own business trainings and individual consultations for translators, helping them increase their income and become really appreciated professionals.

Анастасия Кожухова - дипломированный переводчик английского и немецкого языков. Работает с такими тематиками как юридический и маркетинговый перевод, а также перевод вебсайтов. Сотрудничает с прямыми отечественными и зарубежными заказчиками, а также с зарубежными бюро переводов. Работает в партнерстве с маркетологами из Великобритании. Является членом Союза переводчиков России, сертифицированным переводчиком ProZ.com (Certified PRO Network), а также членом ассоциации IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters).

Анастасия углубленно изучает маркетинг и последние тенденции в продвижении бизнеса, активно применяет новые знания и навыки в поиске и сотрудничестве с заказчиками перевода, благодаря чему за полгода смогла увеличить свой доход от переводов в 11 раз. Кроме того, Анастасия проводит собственные тренинги и индивидуальные консультации по маркетингу, созданию сайтов и личному брендингу для переводчиков.
General discussions on this training