Langues de travail :
allemand vers français
français vers allemand
anglais vers français

AnneMarieG
Translation with style

Amiens, Picardie, France
Heure locale : 04:29 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français, allemand Native in allemand
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training, Copywriting
Compétences
Spécialisé en :
Publicité / relations publiquesHistoire
Org / dév. / coop internationaleTourisme et voyages
Entreprise / commercePoésie et littérature
Finance (général)Philosophie
Ingénierie (général)Militaire / défense

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 964, Réponses aux questions : 925, Questions posées : 174
Payment methods accepted Virement bancaire, Chèque
Études de traduction Master's degree - Translation Sciences (Dolmetschinstitut Wien), Austria
Expérience Années d'expérience en traduction : 20. Inscrit à ProZ.com : Mar 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers allemand (Dolmetschinstitut Wien, Austria)
allemand vers français (Dolmetschinstitut Wien, Austria)
espagnol vers allemand (Dolmetschinstitut Wien, Austria)
allemand (Dolmetschinstitut Wien, Austria)
français (Dolmetschinstitut Wien, Austria)


Affiliations SFT, UNIVERSITAS Austria
ÉquipesSolidarités
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Site web http://www.amgtraduction.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Pratiques professionnelles AnneMarieG respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
Hi,
I am on this site to expand my network among professional colleagues, preferably with other language pairs, in order to build up informal teams and to be able to respond to direct clients’ requests re. multi lingual projects and/or bigger volumes.
Do not hesitate to contact me via this site.


A titre d'exemple, quelques traductions et travaux récents :

- Animations en ligne pour jeunes (BD), projet multilingue de traduction
- Relecture d'un mémoire (Marketing), allemand suisse
- Traduction de contes pour jeunes enfants (multilingue)
- Traduction d'appels d'offre, notamment en urbanisme (fra > all)
- Interprétariat lors d'un événement politique, discours improvisés (fra > all)
- Traduction d'une présentation (ppt), road show, d'un groupe international (multilingue)
- Traduction de sessions de formation pour commerciaux (eng > fra & all)
- Traduction de newsletter, notamment dans l'électricité, l'aéronautique et l'automobile (multilingue)



Vraie bilingue de père français et de mère autrichienne, ayant vécu et travaillé autant en France qu’en Autriche (17 ans) et en Allemagne (5 ans), j’ai fait mes études d’interprète de conférence à l’Université de Vienne (Dolmetschinstitut).

J’ai acquis une vaste expérience professionnelle sur le terrain dans des domaines très variés, ce qui m’a permis d’acquérir un large vocabulaire et une solide connaissance technique :

1999 - 2007 Project Manager pour une Compagnie de Conseil, Londres
Gestion de projets et négociations en 4 langues de travail, anglais notamment
Traduction de textes, de présentations dans les domaines suivants :
Restructuration d’entreprises, optimisation des résultats, définition de la stratégie
Domaines : Communication, Commercial, Achats, Publicité, Formation, Production, Marketing, RH
Secteurs : Sport, Agro-alimentaire, Industrie automobile & aéronautique, Ingénierie, Banque.
Chuchotage lors de formations.

1994 – 1999 Chargée de projets pour le Bangladech et le Moyen-Orient, pour une ONG allemande.
Gestion, négociations et évaluations en 4 langues, allemand notamment ; traductions sur les sujets suivants : Développement durable, Ecologie, Droits de l’Homme et de la Femme, Dispensaires, Eau, Agriculture raisonnée, Commerce Equitable, etc.
Préparation dossiers Presse et événementiel ; Séminaires inter-ONGs et OGs.
Interprétation simultanée et consécutive lors de rencontres internationales.

1990 – 1994 Chargée de projets pour l’Amérique Latine, les Philippines et le Moyen-Orient, pour une ONG autrichienne.
Gestion de projets, visites sur site et conférences de presse en 4 langues ; traductions sur : Développement durable, Aide d’urgence, Organisations Internationales, Ethnologie, Sociologie, Anthropologie, etc.
Communication avec les médias internationaux et les autres ONGs.
Interprétation simultanée et consécutive lors de rencontres internationales.

1982 – 1990 Guide-conférencière pour groupes français, allemands et espagnols, Autriche.
Visites guidées de monuments et musées en Italie, en Autriche et en Bavière.
Domaines : Tourisme, Voyages, Architecture, Histoire de l’Art, Musées des Beaux Arts, Antiquité, Histoire, Théologie, Sculpture, Artisanat, Coutumes locales, Littérature.
Chuchotage lors de visites guidées, pour certaines personnalités.

Bitte um etwas Geduld; mehr Informationen folgen bald!

Thanks for your patience. Work in progress, coming up soon!
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 1021
Points de niveau PRO: 964


Principales langues (PRO)
allemand vers français429
anglais vers français242
français vers allemand136
anglais vers allemand63
espagnol vers français49
Points dans 3 paires de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre405
Marketing147
Affaires / Finance138
Technique / Génie101
Art / Littérature68
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Autre101
Général / conversation / salutations / correspondance97
Entreprise / commerce74
Tourisme et voyages70
Marketing / recherche de marché57
Idiômes / maximes / proverbes37
Ressources humaines37
Points dans 51 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Traduction, traductions, Übersetzung, Fachübersetzung, Allemand, Französisch, Spanisch, Espagnol, Anglais, Englisch. See more.Traduction, traductions, Übersetzung, Fachübersetzung, Allemand, Französisch, Spanisch, Espagnol, Anglais, Englisch, Aleman, Frances, Tourisme, Voyages, Reisen, Tourismus, Management, Entreprise, Betrieb, Werbung, Publicité, Marketing, Geschichte, Histoire, Agriculture, Landwirtschaft, Buchübersetzung, Littérature, Fremdenverkehr, Technik, technique, multilingue, multilingual, mehrsprachig, conte, Märchen, Fairy tale, BD, Bande dessinée, Comic strip, cartoon, conférence, Konferenz, salon, Messe, creative writing, copy writing, slogan publicitaire, Werbung, publicité. See less.


Dernière mise à jour du profil
Aug 2, 2019