This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
أنجليزي إلى بوشتي أردي إلى بوشتي أنجليزي إلى أردي بوشتي إلى أردي بوشتي (أحادي اللغة) أردي (أحادي اللغة) بنجابي إلى أنجليزي عربي إلى أنجليزي بنجابي إلى بوشتي عربي إلى بوشتي بنجابي إلى أردي عربي إلى أردي أنجليزي إلى بنجابي بوشتي إلى بنجابي أردي إلى بنجابي عربي إلى بنجابي أنجليزي إلى عربي بوشتي إلى عربي أردي إلى عربي بنجابي إلى عربي بنجابي (أحادي اللغة) عربي (أحادي اللغة) داري إلى أنجليزي كردي إلى أنجليزي داري إلى بوشتي كردي إلى بوشتي داري إلى عربي أنجليزي إلى داري
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
بوشتي إلى أنجليزي: About Iran-Legal Sample General field: أخرى
لغة نص المصدر - بوشتي
Iran has many important features making it an attractive destination for foreign investors, including extensive internal market and a population of 80 million growing, young, educated and cheap workforce; strategic geographic position in the Middle East; cheap and abundant raw materials, rich natural resources, strong position in the energy and transportation; untapped consumer markets; government support and investment guarantees, and so on.
Any economic activity in Iran, especially for foreign investors, requires infrastructure and platforms in terms of banking, insurance and facilitating the transfer of capital and the relevant legal prerequisites and from this perspective, describing the conditions of entry and exit of capital from the country, as well as banking and legal provided arrangements in this context is an important matter that needs to be discussed between managers of organizations and relevant legal Institutions and investors. Also conditions, laws and insurance coverage of projects and products in the production process, distribution and transit of goods, as well as infrastructure and rules of exchange area for the benefit of investors from the capacity of these areas, is of paramount importance.
ترجمة - أنجليزي ایران ډیرې مهم ځانګړتیاوې لري چې د بهرنیو پانګوالو لپاره د یو زړه راکښونکې ځاې چوړوي، پهشمول د پراخه داخلي بازار او د ۸۰ ميليونو نفوس لري وګړو ځاې چې په کې ځوانان تعلیم یافته او ارزانهکاري ځواک شامل دي، په منځني ختیځ کې ستراتیژیک جغرافیائی موقیعت لرونکۍ، ارزانه او پراخه خام مواد، شتمن طبيعي زيرمې، په انرژي او ټرانسپورت کې پیاوړتیا؛ ناپېژندل شوي مصرفي بازارونه؛ د حکومت ملاتړ او د پانګې اچونې تضمینونه، او داسې نور.
په ایران کې هر اقتصادي فعالیت کول، په ځانګړې توګه د بهرنیو پانکې اچونکو لپاره، د بانکي کولو، بیمه او د پانګې لیږد او اړونده حقوقي لومړیتوبونو اسانتیاوې په اساس زیربناوې او پلیټونو ته اړتیا لري، او له دې نظره د داخلي شرایطو او د هیواد څخه د پانګې وتلو شرایط بیانوي همدارنګه د بانکدارۍ او قانوني چمتو شوي ترتیبات پدې شرایطو کې یو مهم مسله ده چې باید د سازمانونو مدیرانو او اړونده حقوقي ادارو او پانګوالو ترمنځ خبرې وشي. همدارنګه د تولید پروسې کې د پروژو او تولیداتو شرایطو، قوانینو او بیمې پوښښ، د توکو ویش او لیږد، همدارنګه د زیربناوو او د تبادلې ساحه د دې ساحو د ظرفیت څخه د پانګوالو د ګټې لپاره، غوره ارزښت لري.
More
Less
مؤهلات في الترجمة
Bachelor's degree - The University of Peshawar
الخبرة
سنوات الخبرة في الترجمة: 12. مسجل في بروز.كوم:Jul 2016
Across, Adobe Acrobat, Amara, CaptionHub, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Matcat, SDLX, Smartcat, Trados Online Editor, Trados Studio, TransSuite2000, XTRF Translation Management System
Welcome to my Profile, I am Native Afghan Pashto, Bilingual Dari and Urdu Translator, I am in the translation industry Since 2012, provide translation and proofreading services to clients around the world. I hold a Bachelor in Computer Science with a Minor in Management Science & 18 Months English Language Linguistics Diploma. I provide the following Service but are not limited to;
1. Pashto translation, proofreading, editing, reviewing, Subtitling, Localization, and interpretation.
2. Urdu translation, proofreading, editing, reviewing, Subtitling, Localization, and interpretation.
3. Dari translation, proofreading, editing, reviewing, Subtitling, Localization, and interpretation
4. Remote Administrative Support
5. Presentation Designing
6. DTP (Desktop publications)
أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.