This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Специалист в области научного и литературного перевода с греческого на русский и с русского на греческий. Библиография включает переводы классиков греческой литературы (О. Элитиса (изд-во ОГИ, 2019 и 2020 г.), Й. Сефериса, А. Пападиамантиса, Д. Соломоса (в печати), научных работ ведущих учёных.
Шорт-лист Национальной литературной премии Греции в 2020 г. (за перевод поэмы Нобелевского лауреата Одиссеаса Элитиса "Достойно есть"). Шорт-лист премии "Мастер" в 2021 г. (за антологию "Слово июля"). Сотрудничаю с ведущими научно-исследовательскими центрами Греции и России. Кроме литературного и научного перевода, занимаюсь также техническим и открыт к любым предложениям долговременного сотрудничества.
Από το 2009 ασχολούμαι επαγγελματικά με λογοτεχνική και επιστημονική μετάφραση. Η εργογραφία μου συμπεριλαμβάνει μεταφράσεις σημαντικότερων μνημείων Νεοελληνικής λογοτεχνίας, από τα οποία πρέπει να αναφέρω Το Άξιον Εστί του Οδ. Ελύτη (εκδόσεις ΟΓΙ, Μόσχα, 2019), επιλεγμένα έργα Δ. Σολωμού (εκδόσεις ΟΓΙ, Μόσχα, 2021), Γ. Σεφέρη, Αλ. Παπαδιαμάντη, Ν. Γκάτσου, Μ. Μέσκου κ.α.
Βραχεία λίστα των Κρατικών Βραβείων Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2020 (https://m.naftemporiki.gr/story/1747423/braxeies-listes-kratikon-brabeion-logotexnikis-metafrasis-kai-paidikou-bibliou-2020)