取り扱い言語:
英語 から ロシア語
ロシア語 から 英語

Marina Torchia
Helping you overcome language barriers

米国
現地時間:22:08 CEST (GMT+2)

母国語: ロシア語 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
専門知識分野
専門分野:
法(一般)法: 契約
金融(一般)ビジネス/商業(一般)

料金レート

KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 32, 回答した質問: 17, 提示した質問: 11
ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 1
翻訳教育 Bachelor's degree - Orel State University, Orel, Russia
体験 翻訳体験年数: 20. ProZ.comに登録済み: Aug 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 英語 から ロシア語 (American Translators Association, verified)
メンバーシップ ATA
ソフトウェア AutoCAD, Microsoft Word, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume 英語 (DOC)
Events and training
プロフェッショナルプラクティス Marina Torchia 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン (v1.1).
Bio
I am an ATA certified translator with seven years of experience working as a freelance translator and interpreter both in Russia and the US for organizations and individuals. While working with people of various occupations I have gained valuable knowledge in such fields as law, business, sciences, religion, literature, political science, technology, and education. In addition, I have enhanced my skills through the training at the International Institute of Buffalo, NY where I am currently listed as a freelance translator and interpreter.

As a linguist, I always try to perfect my knowledge of both languages and improve my translation/interpreting technique. I consider myself a highly motivated, hard-working and reliable individual. My translations are accurate and my interpreting skills include the ability to process information quickly in both languages with minimum loss of information and maximum semantic similarity.

My direct clients include TransPerfect Translations, Multilingual Group, APT Transtelex, Imparta, LTC Tanslations, Hogarth, etc.

I can offer high quality translation, accuracy and timely delivery.

I look forward to working with you!
このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 32
(PROレベル全て)


言語 (PRO)
英語 から ロシア語32
トップの一般分野 (PRO)
法/特許12
技術/工学4
芸術/文学4
医療4
科学4
あと1つの分野でのポイント >
トップの特定分野 (PRO)
法: 契約8
法(一般)8
化学、化学工学4
医療: 製薬4
その他4
輸送/運送/海運4

全ての取得ポイントを表示 >
キーワード: russian, contracts, translation, proofreading, quality, urgent, deadline, marketing, hr, policies. See more.russian, contracts, translation, proofreading, quality, urgent, deadline, marketing, hr, policies, business, economy, securities, technical, legal, document, html, software, corporate, computer, letters, us, law. See less.


最後に更新されたプロファイル
Sep 26, 2016