En qué están trabajando los traductores

Comparta información sobre el proyecto en el que está trabajando para promocionar el trabajo que hace y controlar su historial de proyectos a lo largo del tiempo. Comente sobre esta función.

¿En qué proyecto de traducción está trabajando actualmente?

Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

A magazine about responsible pig farming and pork processing. Somehow, the bulk of my work has ended up being related to some aspect of livestock, whether farming or meat processing. I could never have expected that I would enjoy it so much. But the texts are almost always well written and provide interesting translation challenges.


Cool!

I Do That

1 user

  • neerlandés al inglés
  • 6500 palabras
  • Agriculture
  • Trados Studio
(editada)
Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

A sustainability policy document for a food giant. Well written and beautifully put together.


Cool!

I Do That



  • neerlandés al inglés
  • Food & Drink
Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

A lovely text about new products about to be released by a world-renowned ceramics manufacturer.


Cool!

I Do That

1 user

(editada)
Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Catalogue for an exhibition of Picasso's ceramic works


Cool!

I Do That

1 user

  • neerlandés al inglés
  • Art, art history
Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

5700-word translation for the website of one of Europe's largest livestock companies and meat producers. I seem to be a magnet for jobs about poultry and cattle farming at the moment! Hoping this job leads to more because the tone of their copy feels like a good fit for me.


Cool!

I Do That

1 user

Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

An interview with a dairy farmer about milking robots!


Cool!

I Do That

1 user

Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Getting back into the work after a long tussle with COVID-19 followed by moving home! Finishing off the book project from my last WIWO and translating some lovely, cheerful marketing copy about plant pots.


Cool!

I Do That



Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

12,000-word website translation for a pretty nifty made-to-measure communications platform with an accompanying app

website, app, communications


Cool!

I Do That



  • neerlandés al inglés
  • Marketing / Market Research
Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

A medical memoir. Short, conversational, but packs a hefty punch! 42000 words.


Cool!

1 userI Do That



  • neerlandés al inglés
  • 42122 palabras
  • Medical (general), Memoir, Biography
Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Web copy for a company that makes robots for the cattle farming industry. I now know more than I ever wanted to know about different types of manure! :-D


Cool!

I Do That

1 user

Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Product descriptions for a housewares brand. I love translating texts for this client. They're always upbeat and fun, and I've been translating their texts for so long now that I almost don't have to think about it!


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • neerlandés al inglés
(editada)
respondió desde ProZ.com a las 00:36 Feb 8, 2023:

So cool when we do our best and clients give us their full confidence :D

Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Product descriptions for a manufacturer of high-end garden products like planters and letterboxes.


Cool!

I Do That

1 user

Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Online counselling modules for a centre that helps people make choices about unplanned pregnancy


Cool!

I Do That

1 user

  • neerlandés al inglés
(editada)
Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Job ad for a really cool tech company


Cool!

I Do That

2 users

Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Friendly web copy and product descriptions for a company that makes sustainable plant pots and accessories.

web copy, product descriptions, Amazon USPs, gardening, plants


Cool!

I Do That

1 user

  • neerlandés al inglés
  • 3700 palabras
  • Trados Studio
Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

E-learning course for the CBL (Dutch Food Retail Association), 12000+ words

education, retail, health and safety, learning, courses


Cool!

I Do That

1 user

  • neerlandés al inglés
  • 15000 palabras
  • Trados Studio
(editada)
Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

1200-word marketing text for the city of Zutphen. Well-written and dynamic so a real pleasure to work on. Wish I could visit Zutphen now!


Cool!

I Do That



  • neerlandés al inglés
  • Tourism & Travel, Marketing
  • Trados Studio
Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Transcreation and localisation of web copy about CV cover letters.


Cool!

I Do That

1 user

Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Website for a bespoke manufacturer of luxury holiday chalets. I now know all about roof construction!


Cool!

I Do That

1 user

  • neerlandés al inglés
  • leisreu, Construction, Tourism & Travel, Marketing
  • Trados Studio
(editada)
Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of the opening chapters of an autobiographical bildungsroman. LOVE this kind of work!


Cool!

I Do That

1 user

Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Bilingual review of subtitles for a series of videos about psychiatric treatment modalities. Really interesting!

psychiatry, psychology, therapy, interview


Cool!

I Do That

1 user

  • neerlandés al inglés
(editada)
Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

FAQ for a housewares company, one of my favourite companies to translate for, so a delight to work on.


Cool!

I Do That

1 user

Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Dutch-to English translation of information for an upcoming exhibition of the work of Belgian artist James Ensor


Cool!

I Do That

1 user

Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Revising a glossy brochure about Dutch cheese!


Cool!

I Do That



  • neerlandés al inglés
  • 2421 palabras
  • Food & Drink
Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Translating messages for a major European brand's voicemail system. Interesting to see the subtle cultural differences in what is considered polite and friendly!


Cool!

I Do That

1 user

(editada)
Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Revision of a translation of an SLA for a company that provides technical services.


Cool!

I Do That

1 user

  • neerlandés al inglés
  • 2800 palabras
  • 73% completado
(editada)
Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Finishing off a commemorative book for a Dutch manufacturer of industrial machines


Cool!

I Do That

1 user

  • neerlandés al inglés
  • 15000 palabras
  • Engineering (general)
  • SDL TRADOS
Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

US to UK translation for a global company. Not as easy as you might think!


Cool!

I Do That

2 users

Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Employee interviews for an engineering firm's commemorative anniversary book. Plus some CPD in between batches. There appears to be no end to the things you can learn about Trados!


Cool!

I Do That

1 user

Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Lots of lovely little jobs, translating web copy mostly, a particular delight.


Cool!

I Do That

1 user

Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Currently looking for Dutch to English translation work...


Cool!

I Do That



(editada)
Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Catching up on CPD!


Cool!

I Do That



Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Just delivered the translation for Het Petrusmysterie by Jeroen Windmeijer to HarperCollins!


Cool!

I Do That

1 user

Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Final draft of the NL>EN Translation of the literary thriller Het Petrusmysterie by Jeroen Windmeijer


Cool!

I Do That

1 user

  • neerlandés al inglés
  • 102000 palabras
  • 90% completado
(editada)
Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Editing a local author's latest book, a semi-fictionalised travelogue of his campervan journey around the British Isles. Lots of delicious food descriptions!


Cool!

I Do That

1 user

  • inglés
  • Tourism & Travel
(editada)
Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

NL>EN Translation of the literary thriller Het Petrusmysterie by Jeroen Windmeijer


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • neerlandés al inglés
  • 101667 palabras
  • Poetry & Literature
(editada)
Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Translating a book about the history of a popular household goods manufacturer


Cool!

I Do That



  • neerlandés al inglés
  • 82000 palabras
  • Poetry & Literature, Marketing / Market Research
  • SDL TRADOS
  • Trabajando para 4 Words
(editada)
Hayley Wakenshaw publicó desde ProZ.com y compartió:

Historical product catalogue for a popular popular household goods manufacturer. Full of nostalgic retro delights!


Cool!

I Do That



  • neerlandés al inglés
  • 6290 palabras
  • Marketing / Market Research
  • Trabajando para 4 Words
(editada)