https://www.proz.com/forum/polish-35.html&start=300
 
Subscribe to Polish Track this forum

Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+
   Subiect
Autor
Răspunsuri
(Vizualizări)
Ultimul mesaj
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: polskie znaki diakrytyczne
geopiet
Nov 18, 2014
2
(2,389)
geopiet
Nov 19, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Nowy słownik
Caryl Swift
Mar 12, 2014
10
(4,164)
Marcin Miłkowski
Nov 10, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Podziękowanie za nominację, głosy i współpracę
3
(2,299)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Arbitraż - system argentyński czy piramida
petrolhead
Oct 16, 2014
1
(1,563)
Paweł Hamerski
Oct 18, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Konferencja ATA w Chicago
Tomasz Poplawski
Oct 10, 2014
0
(1,402)
Tomasz Poplawski
Oct 10, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Amerykańskie zeznanie podatkowe (1040)
Tomasz Poplawski
Oct 9, 2014
3
(2,071)
Tomasz Poplawski
Oct 10, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  fragment Fausta
Barbara Gadomska
Oct 8, 2014
6
(2,514)
Barbara Gadomska
Oct 9, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Ankieta dla tłumaczy
0
(1,302)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Capitalization in Polish
Robert Beard (X)
Aug 2, 2014
6
(5,160)
Gwidon Naskrent
Oct 6, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Rozróżnienie stawek ze względu na kombinację językową
suzie987
Oct 3, 2014
4
(1,911)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Ulubione Slowniki    ( 1... 2)
Natalie
Mar 17, 2002
24
(11,968)
geopiet
Sep 7, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Konkurs na tłumaczenie literackie.
3
(2,572)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Flysoft: repertorium - czy ktos korzysta?    ( 1... 2)
15
(6,552)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Brak działalności gospodarczej - zlecenie z zagranicy, umowa?
macgrab
Aug 18, 2014
3
(1,914)
Andrzej Lejman
Aug 20, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Zasady zlecenia tłumaczenia
Piotr
Aug 12, 2014
3
(1,813)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  słowniki j. polskiego z ubiegłych wieków - istnieją?
Marlena Trelka
Jul 22, 2014
4
(2,015)
Iwona Szymaniak
Jul 23, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Tłumaczenie w CV - pytanie
jan88 (X)
Jul 11, 2014
2
(2,630)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  tłumaczenia dla PE -zmiany
MirWit
Jul 1, 2014
1
(2,660)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  STUDIO 2014 + GOOGLE + MyMemory
1
(1,511)
Piotr Bienkowski
Jun 18, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  "Bóg stał się człowiekiem", czyli o tłumaczeniu przedimka "a"
Dorota Wójcik
Jun 4, 2014
12
(3,555)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  albo = lub -?
14
(4,587)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  5 SESJI SZKOLENIOWYCH DLA TŁUMACZY JĘZYKA ROSYJSKIEGO. Warszawa, 05.06 - 10.07.2014
Wolfox
May 28, 2014
0
(948)
Wolfox
May 28, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Tłumaczenie poświadczone dwóch identycznych dokumentów z innymi danymi
imaz (X)
May 14, 2014
4
(2,463)
Izabela Szczypka
May 21, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Pytanie dotyczące wąskiej specjalizacji biura tłumaczeń.
kasia1
May 6, 2014
4
(2,047)
asia20002
May 14, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Gdzie się podział Eur-Lex?
literary
May 7, 2014
6
(2,811)
literary
May 10, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Prośba biura o umowę o unikaniu podwójnego opodatkowania
4
(2,293)
Olaniza
Apr 30, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Słownik audytu
1
(1,708)
Tomasz Poplawski
Apr 18, 2014
Subiect închis  internetowe leksykony, słowniki, wokabularze
geopiet
Apr 16, 2014
1
(1,035)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Prośba klienta o pominięcie fragmentu tekstu - tłum. nieuwierzytelnione - jak wybrnąć?
Magbo
Apr 11, 2014
6
(2,585)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  odpowiadanie pełnym zdaniem
geopiet
Mar 27, 2014
6
(2,875)
asia20002
Apr 9, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  BADANIA NAD PRZEKŁADEM - ANGLOJĘZYCZNA LITERATURA DZIECIĘCA W POLSCE
Anna Hart
Mar 31, 2014
2
(1,642)
Anna Hart
Mar 31, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Księgowość przy zleceniach zagranicznych
Anna Ciszek
Jan 4, 2013
7
(3,286)
TranslateWithMe
Mar 25, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  słowniki ekonomiczne
inspe
Mar 19, 2014
5
(2,317)
Marcelina Haftka
Mar 23, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  end use
2
(2,001)
Grzegorz Gryc
Mar 20, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  "Słownik anatomii i fizjologii człowieka" w formacie MultiTerm
Maciej Pawski
Mar 18, 2014
8
(2,878)
Grzegorz Gryc
Mar 20, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: Odnośniki do Wikipedii, te z nawiasami
geopiet
Feb 21, 2014
4
(2,794)
geopiet
Feb 24, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Tłumaczenia techniczne: ISO 3864, hasła ostrzegawcze    ( 1, 2... 3)
Szymon Metkowski
Sep 5, 2011
38
(19,480)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Dokument w dwóch językach
KathyAnna O
Feb 5, 2014
2
(2,106)
Ewa Olszowa
Feb 5, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Interpreting feedback - ustna część egzaminu DPSI
Monika Pawlik
Sep 17, 2013
2
(2,349)
Paweł Hamerski
Feb 3, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  QuoVadis, tłumaczu 2013...    ( 1, 2, 3... 4)
Jerzy Czopik
Nov 22, 2013
58
(15,883)
Jerzy Czopik
Jan 29, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Swearwords in English and Polish
Clow
Jan 20, 2014
2
(2,165)
Clow
Jan 28, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Apsik Xbench i Studio 2014 - magiczny skrót nie działa?
0
(1,375)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Louisiana Civil Code - terminologia
Alicja Mostowik
Dec 1, 2013
2
(1,878)
Alicja Mostowik
Jan 14, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Uznanie kwalifikacji tłumacza z innych krajów UE??
Anna Adamczak
Jan 9, 2014
2
(1,730)
Anna Adamczak
Jan 9, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Czy dostępny jest program do sprawdzania polskiej pisowni?
12
(8,660)
Janina Nowrot
Jan 8, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Obliczanie słów/znaków
Agnieszka Zmuda
Mar 7, 2007
13
(20,373)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Studio 2014 - jak aktywować wersję próbną?
11
(3,341)
Grzegorz Gryc
Dec 23, 2013
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: Kraków - pilnie poszukuję dawcy krwi !!!
Izabela Szczypka
Dec 20, 2013
5
(2,393)
Izabela Szczypka
Dec 20, 2013
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Znikający MemoQ
3
(1,807)
Krystian Kop (X)
Dec 20, 2013
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Witajcie, istoty z zaświatów
Piotr Bienkowski
Dec 14, 2013
4
(2,415)
M.A.B.
Dec 15, 2013
Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+

Red folder = Mesaje noi după ultima vizită (Red folder in fire> = Peste 15 mesaje) <br><img border= = Niciun mesaj nou după ultima vizită (Yellow folder in fire = Peste 15 mesaje)
Lock folder = Subiect închis (Nu mai este posibilă publicarea de mesaje noi)


Forumuri de discuţii în domeniul traducerilor

Discuţii libere pe teme de traducere, interpretare şi localizare




Urmărirea forumurilor prin e-mail este o funcţie disponibilă numai pentru utilizatorii înregistraţi.


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »