Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (1457 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Spanish Carta abierta a Jared, autor del texto en español del concurso: http://www.proz.com/contests ¡Gracias, Lucía! Muchas gracias, Lucía, por tus palabras
alentadoras, y disculpame mi castellano de
no-nativo. Me encanta lo que has escrito, y me
parece muy buena respuesta a mi texto! Haré lo
posib
Jared Tabor Sep 15, 2007
ProZ.com technical support Updater shows CV is updated, yet it is not so, why? Check the "Settings" tab in your profile If you go to "Settings", you'll find a section
called "Uploads". From here you can remove the old
CV and upload a new one.
Jared Tabor Sep 10, 2007
ProZ.com job systems Do you think Proz should add Trados certification as translators search criteria? Thanks for pointing this out The entry has been removed. Regards, Jared Jared Tabor Sep 10, 2007
ProZ.com: Translator Coop Staff member Justin has passed away Bye I didn't know Justin personally, but like many
others, we "Skyped". I was very impressed with his
willingness to help, his good humor, and all his
answers my incessant questions (workdays
Jared Tabor Sep 3, 2007
Powwows Powwow: La Plata - Argentina viernes 28 es cierto, el 28 será viernes, y el powwow será
el 28. cambio hecho. gracias!
Jared Tabor Aug 14, 2007
ProZ.com suggestions Will it be possible to propose a private forum for fully discussing the 7th Harry Potter book? I can help you with this Hello Narasimhan, I will be happy to guide you
through this process privately. Thanks!
Jared Tabor Jul 23, 2007
ProZ.com: Translator Coop Please welcome Jared Tabor, new member the ProZ.com team Thanks! I'm happy to be here, and I'm really looking
forward to being in contact with/meeting all of
you. Thanks for the welcome! Best
regards, Jared
Jared Tabor Jun 29, 2007


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »