Stron w wątku:   < [1 2 3 4 5 6 7 8]
Attention Outsourcers: "best" rate
Autor wątku: Susan Welsh
sailingshoes
sailingshoes
Local time: 01:26
hiszpański > angielski
To come back to 'best' Jul 4, 2015

I'm writing from Italy where 'best' is just normal language in tenders/RFQs. Agencies always ask for my 'best' delivery date, although they're really just asking, 'When can you get this back?'

 
Charlie Bavington
Charlie Bavington  Identity Verified
Local time: 00:26
francuski > angielski
Odd kind of disagree :-) Jul 4, 2015

GudrunPancake wrote:

Charlie Bavington wrote:

Consider this - all other things being equal (quality, timeliness), is the value of a translation different to the end customer as a function of where it has been produced? Seems unlikely. Pricing based at least in part on utility (in the sense it is used in economics) might be the way forward.....


.... He might charge more simply because he knows the hotel has more money than the flat-owner, but not on the basis of the customer's future use of the sink.

.....taking the financial situation of your clients into consideration while negotiating.


The hotel has more money. Partly because of the excellent quality of its sinks. As all investment literature warns, the past is no guide to future performance, but it seems a reasonable proposition that the hotel will continue to make money out of the sink (inter alia). Money you advise taking into consideration when negotiating. I think our views on this are actually quite similar.

Of course, there is a line to be drawn. No-one likes a profiteer.


 
Robert Rietvelt
Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 01:26
Członek ProZ.com
od 2006

hiszpański > niderlandzki
+ ...
Good solution! Jul 28, 2015

This is the Indian way.


"Hi,

Greetings from XXXX!

We are pleased to inform you that currently we need your assistance in executing one of our ongoing projects. Details are as below:

Language pair: English to Dutch
Domain: IT

If you are interested and available please forward us your updated CV along with your expected rate."



 
Stron w wątku:   < [1 2 3 4 5 6 7 8]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Attention Outsourcers: "best" rate







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »