This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
dicsi69 Local time: 13:30 German to Hungarian + ...
Jan 30, 2005
Abban szeretném a segítségeteket kérni, hogy egy osztrák cégnek, ill. fordítóirodának (adatbázisba történő felvételhez) euróban kell megadnom a fordítási díjaimat, de nem tudom mi a reális ár "arrafelé". Sor/árat kell megadni, 50-55 karakter/sor.
Köszönöm a segítséget.
Andrea
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Andras Mohay (X) Local time: 13:30 Greek to Hungarian + ...
Körül kell nézni
Jan 30, 2005
Nézd meg pl itt a Német - magyar, ill. Magyar - német nyelvirányban szereplő kollégák adatait: valószínűleg többnyire sorban számolnak:
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.