For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance. Free webinar - You ask – Across answers!
| | Ravi sahay India Local time: 04:39 English to Hindi + ... Microsoft Translator | Apr 27, 2015 |
Hello,
When you are going to include Microsoft Translator in Across? It provide 2M character free of charge.
Regards,
Ravi nandan sahay | | | Jessica Noyes United States Local time: 18:09 Member Spanish to English + ... Small but basic things | May 4, 2015 |
Hello, I have been using my personal Across successfully in a way, to translate, and I can import and export tmxs, and of course export my jobs, which end up looking great. However, my system is *very* disorganized. I need to go back and sort, as I never really did get organized. I have some small questions, which I imagine are very simple. First (only if you have time) could you please go over how to set up the different relations, subjects, etc. at the beginning? Also, if you are adding entir... See more Hello, I have been using my personal Across successfully in a way, to translate, and I can import and export tmxs, and of course export my jobs, which end up looking great. However, my system is *very* disorganized. I need to go back and sort, as I never really did get organized. I have some small questions, which I imagine are very simple. First (only if you have time) could you please go over how to set up the different relations, subjects, etc. at the beginning? Also, if you are adding entirely new relations or subjects from the ones you started with, how do you go back and do that? Next, how can one go back to change the details on an existing file? Once I add a new category, say "hospitality", I want to go back into my old, completed files and label them properly so I can find them again and sort by the new categories at some later date. Lastly, how do I delete a file (and its related CrossTank entries) from my program? Thank you for getting me back on track. ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Free webinar - You ask – Across answers! Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |