Recensământ 2011: statut profesional
Tópico cartaz: Cristiana Coblis
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romênia
Local time: 01:45
Membro (2004)
inglês para romeno
+ ...
Oct 21, 2011

În această perioadă, are loc recensământul populaţiei.
Precizăm că puteţi indica faptul că sunteţi traducător alegând la statutul profesional lucrător pe cont propriu (liber profesionişti: medici cu cabinet propriu, avocaţi, muzicanţi, artişti plastici, contabili independenţi, traducător).
Conform COR, ocupaţii din sectorul nostru sunt: traducător, interpret, terminolog, revizor lingvist, revizor jurist.
Weekend plăcut!


 


Não há um moderador designado especificamente para este fórum.
Para reportar violações às regras do site ou para obter ajuda, favor contatar a equipe do site »


Recensământ 2011: statut profesional






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »