Pages in topic:   [1 2] >
Проблема с русскими шрифтами в презентации
Thread poster: Nikolai Muraviev
Nikolai Muraviev
Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:42
English to Russian
+ ...
Jun 30, 2011

Перевел презентацию, попытался открыть на другом компьютере - потерялись русские буквы. В презентации используется шрифт, которого нет на этом компе. При попытке заменить "ломаный" шрифт - а там их несколько - Повар Пойнт говорит, что я пытаюсь заменить двухбайтный шрифт однобайтным.


Что делать?


 
Vitali Stanisheuski
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 00:42
Member (2005)
English to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
только не смейтесь Jun 30, 2011

Но иногда в таких "корявых" ситуациях (в крайних случаях, когда ничего не помогало) я делал "Найти и заменить". Скопировать кракозябру для буквы "а", вставить в поле "Найти", в поле "Заменить" - букву "а" и заменить все. Учитывайте вариации регистров, может и автоматом учесться, но... See more
Но иногда в таких "корявых" ситуациях (в крайних случаях, когда ничего не помогало) я делал "Найти и заменить". Скопировать кракозябру для буквы "а", вставить в поле "Найти", в поле "Заменить" - букву "а" и заменить все. Учитывайте вариации регистров, может и автоматом учесться, но лучше лишний раз продублировать для строчных и заглавных. И так по всему алфавиту, благо там всего 33 буквы.

А, кстати, зачем Вам исправлять надо, если на 1-м компе хорошо смотрится? Если для себя, то понимаю, если для чужого дяди-заказчика, то можно отправить как есть, вдруг у него там все и так отобразится (а свою работу Вы и так сделали)?

[Edited at 2011-06-30 17:25 GMT]
Collapse


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 23:42
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Embed truetype fonts Jun 30, 2011

Не знаю, как это называется в русских Виндовсах, но это одна из опций записи файлов. При этом к файлу добавляются все использованные в нем шрифты.

 
Nikolai Muraviev
Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:42
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Спасибо! Jun 30, 2011

По крайней мере, буду знать, в каком направлении "рыть". Беда началась тогда, когда презентацию не смог открыть на домашнем компе ТагЭдитором

 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 00:42
Member (2006)
English to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
Хороший совет, но Jun 30, 2011

Natalie wrote:

Не знаю, как это называется в русских Виндовсах, но это одна из опций записи файлов.


а) в русских (равно как и в польских, японских и суахильских) Виндовсах это не называется никак, поскольку это является функцией конкретной программы;
б) в Microsoft PowerPoint 2003 эта возможность (внедрение шрифтов) доступна через меню Сервис → Параметры → Сохранение → Внедрить шрифты TrueType (кстати, это означает, что с не-трутайповыми шрифтами такой приём не сработает).

Я бы в такой ситуации на исходном компьютере просто слил файл в PDF (программ для этого чуть больше чем навалом, мне нравится pdfcreator) и наслаждался жизнью. Если же сильно надо редактировать файл на другом копьютере, то, ну да, следует воспользоваться внедрением шрифтов, а ещё лучше установить там нужный шрифт.


 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 00:42
Member (2006)
English to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
Скорее всего, Jun 30, 2011

Nikolai Muraviev wrote:

Беда началась тогда, когда презентацию не смог открыть на домашнем компе ТагЭдитором


это уже совсем другая беда, со шрифтами связанная косвенно, если вообще.


 
ingeniero
ingeniero  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:42
English to Russian
+ ...
MS PGothic? Jun 30, 2011

Nikolai Muraviev wrote:

Перевел презентацию, попытался открыть на другом компьютере - потерялись русские буквы. В презентации используется шрифт, которого нет на этом компе. При попытке заменить "ломаный" шрифт - а там их несколько - Повар Пойнт говорит, что я пытаюсь заменить двухбайтный шрифт однобайтным.


Не так давно столкнулся с аналогичной проблемой из-за использования в презентации шрифта MS PGothic. Кажется, кончилось тем, что установил Japanese Language Pack и кириллица стала отображаться нормально.


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: empty
Nikolai Muraviev
Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:42
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
И это есть Jun 30, 2011

ingeniero wrote:

Не так давно столкнулся с аналогичной проблемой из-за использования в презентации шрифта MS PGothic. Кажется, кончилось тем, что установил Japanese Language Pack и кириллица стала отображаться нормально.


MS PGothic - и такой есть!


 
Nikolai Muraviev
Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:42
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Мне не нужен PDF Jun 30, 2011

esperantisto wrote:
Я бы в такой ситуации на исходном компьютере просто слил файл в PDF (программ для этого чуть больше чем навалом, мне нравится


Мне нужна презентация с нормально отображаемым русским текстом


 
Vitali Stanisheuski
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 00:42
Member (2005)
English to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
еще из кустарных способов Jun 30, 2011

На исходном компе в презентации заменить все шрифты на обычные, например, Times New Roman, измененную презентацию на другом компе обрабатывать с ранее приготовленной TM.

 
Nikolai Muraviev
Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:42
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Спасибо всем! Jul 1, 2011

Проблему исправил тем, что заменил те шрифты, которые смог заменить. Конечно, наткнулся на "фирменный" шрифт - по имени самой фирмы. У меня такого, естественно, нет. Пусть сами "мучаются".

Всем спасибо!


 
editors
editors
Russian
Нужно использовать системные шрифты Sep 5, 2011

Нужно использовать системные шрифты мне кажется...

 
Nikolai Muraviev
Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:42
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Это вы заказчику скажите Sep 6, 2011

editors wrote:

Нужно использовать системные шрифты, мне кажется...


Заказчики любят "штоп красиво было"


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:42
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Дык, решаемо ж! Sep 6, 2011

Nikolai Muraviev wrote: Заказчики любят "штоп красиво было"

Для "штоп красиво" надо внедрять шрифты в документ на случай, если того или иного шрифта не будет на другом компьютере.

Но это надо быть умным...


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Проблема с русскими шрифтами в презентации


Translation news in Russian Federation





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »