Translator\'s resources เธรดต่อผู้เขียนข้อความ: Natalie
| Natalie โปแลนด์ Local time: 21:56 สมาชิก (2002) ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษารัสเซีย + ... ผู้ไกล่เกลี่ยของฟอรัมนี้ SITE LOCALIZER
Уважаемые коллеги,
Приглашаю всех вот сюда: http://www.proz.com/home/4490/
Страница будет постоянно дополняться, так что заглядывайте почаще! И сообщайте, пожалуйста, о неработающих линках!
Наталья | | | allys Local time: 21:56 ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษารัสเซีย + ...
Спасибо Наташа! У меня вопрос: а дополнения принимаются? У меня есть чем поделиться.
[ This Message was edited by: on 2002-05-10 21:13 ] | | | Natalie โปแลนด์ Local time: 21:56 สมาชิก (2002) ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษารัสเซีย + ... ผู้ไกล่เกลี่ยของฟอรัมนี้ TOPIC STARTER SITE LOCALIZER
Принимается все - дополнения, пожелания, поправки! Я давно уже хотела сделать подобную страничку (потому что начала путаться в собственных bookmark\'ах), да все никак руки не доходили! Теперь вот есть что-то для начала, а уж дополнить всегда можно.
[ This Message was edited by: on 2002-05-10 19:51 ] | | | Magda Dziadosz โปแลนด์ Local time: 21:56 สมาชิก (2004) ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ + ...
What an impressive collection! And very useful, too.
Magda | |
|
|
Andrei_D รัสเซีย Local time: 22:56 ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษารัสเซีย + ... | Спасибо Наташа за сайт! | May 11, 2002 |
А вот девушку в комбинезоне, пожалуй можно оставить и отом, после завершения \"строительных работ\"... Весьмя а привлекательна для мужской части переводческой \"братвы\"...)) | | | Yakov Tomara Local time: 22:56 ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษารัสเซีย + ... Предлагаю маленькое дополнение | May 13, 2002 |
Наташа, если Вы хотите дополнить Вашу страничку неанглийскими словарями, предлагаю:
1) Dictionnaire Universel Francophone En Ligne (French Universal... See more Наташа, если Вы хотите дополнить Вашу страничку неанглийскими словарями, предлагаю:
1) Dictionnaire Universel Francophone En Ligne (French Universal Dictionary Online) http://www.francophonie.hachette-livre.fr/
2) http://www.garzantilinguistica.it/index.html (здесь на сайте требуется регистрация, но слева и справа на страничке реализован бесплатный и не требующий никаких регистраций поиск в итальянском толковом и итальянско-английском словарях)
Оба ресурса мне показались очень полезными. ▲ Collapse | | | Natalie โปแลนด์ Local time: 21:56 สมาชิก (2002) ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษารัสเซีย + ... ผู้ไกล่เกลี่ยของฟอรัมนี้ TOPIC STARTER SITE LOCALIZER
И за поправки, и за добавления. А девушка, по-видимому, там еще \"пофигурирует\", поскольку работы намечается много! Заглядывайте почаще! | |
|
|
Yelena. สหราชอาณาจักร Local time: 20:56 ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษารัสเซีย + ... Widow's mite | May 14, 2002 |
| | | xeni (X) ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษารัสเซีย + ... | allys Local time: 21:56 ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษารัสเซีย + ...
Наташа, в продолжение разговора по CAT, вот ссылки на самые популярные группы на Yahoo:
Deja Vu Dejavu-l is devoted to the discussion of Dйjа Vu, the most powerful and customizable Computer Aided Translation system available today. Subscribe with a messa... See more Наташа, в продолжение разговора по CAT, вот ссылки на самые популярные группы на Yahoo:
Deja Vu Dejavu-l is devoted to the discussion of Dйjа Vu, the most powerful and customizable Computer Aided Translation system available today. Subscribe with a message to [email protected] http://groups.yahoo.com/group/dejavu-l
Trados A forum for users of Trados Workbench and other Trados products (MultiTerm, WinAlign, etc.). A place to discuss your experiences with TW and to request help with any problems you may encounter. http://groups.yahoo.com/group/TW_users
This list is to be used by - agencies seeking a TRADOS translator (please specify if Trados is required) - agencies seeking any translator - freelancers seeking a TRADOS job - freelancers seeking \"any\" job http://groups.yahoo.com/group/TW_jobs
Star Transit Technical discussion and help group for issues concerning STAR Transit (translation memory tool) and TermStar (terminology management tool) with some discussion of other CAT tools. http://groups.yahoo.com/group/transit_termstar
WordFast Forum for discussion on Wordfast, as well as translation memory, CAT tools, localization and other related subjects. http://groups.yahoo.com/group/wordfast
WordFisher The main purpose of this moderated mailing list is to distribute news about WordFisher, a macro kit for translators, and to send tips on usage. This mailing list can also be used for sharing ideas on how Word macros can help the work of the translator. Group Moderator wfisher- [email protected] To subscribe, send a message to [email protected] or go the this e-group\'s home page at http //www.eGroups.com/list/wfisher http://groups.yahoo.com/group/wfisher
MetaTexis This is a group for the users of MetaTexis, a translation memory (TM) / computer aided translation (CAT) tool (see www.metatexis.com). This group is not affiliated in any way with MetaTexis. The official language of the group is English (broken English also accepted). The group is unmoderated. Welcome to the list! http://groups.yahoo.com/group/MetaTexis
SDLX This list is devoted to the discussion of SDLX - the Computer Aided Translation tool from SDL International. http://groups.yahoo.com/group/sdlx
CATMT The CATMT list hosts discussions regarding Computer Aided Translation and Machine Translation software. Group Moderator [email protected] To subscribe, send a message to [email protected] or go the this e-group\'s home page at http // www.egroups.com/list/catmt http://groups.yahoo.com/group/catmt ▲ Collapse | | | Remedios คาซัคสถาน Local time: 00:56 ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษารัสเซีย + ...
|
|
Раз уж не только ENG-RUS, | May 28, 2002 |
то заслуживает внимания всем известный англо-французский (и наоборот) словарь Grand Dictionnaire Terminologique (www.granddictionnaire.com) Супер информативный и удобный! | | | Tatyana M. Local time: 07:56 ภาษารัสเซีย เป็น ภาษาอังกฤษ + ... My little share | May 29, 2002 |
Спасибо, Натали Добавляю еще один линк в раздел стандартов Стандарты на сельскохозяйственную продукцию www.unece.org/trade/agr/welcome.htm Good luck | | | Milana_R Local time: 12:56 ภาษารัสเซีย เป็น ภาษาอังกฤษ + ...
I checked out your page - quite an impressive collection. Thank you, it\'s very useful. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Translator\'s resources No recent translation news about รัสเซีย. |
Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |