Interpreting/Translation Courses that offer Portuguese? (in the UK or US) Initiator des Themas: cabrunco
|
Hi all... apologies if this is the wrong forum, i'm new here so not sure where this should be. Please move this topic if need be I got my BA in "Latin American Studies" (Spanish & Portuguese) from the University of Manchester. I'm hoping to build on that this autumn with an MA in an Interpreting or Translation course. I lean towards Leeds as I'll be able to stay with family there and afford the course, bu... See more Hi all... apologies if this is the wrong forum, i'm new here so not sure where this should be. Please move this topic if need be I got my BA in "Latin American Studies" (Spanish & Portuguese) from the University of Manchester. I'm hoping to build on that this autumn with an MA in an Interpreting or Translation course. I lean towards Leeds as I'll be able to stay with family there and afford the course, but can anyone recommend other universities (in the UK, but could be the US as well) that offer the option to study Portuguese? I'm surprised that I'm finding it hard. Westminster would be a great place to study but Portuguese doesn't seem to be possible there. At Manchester you can study Translation in Portuguese but not Interpreting. It's not possible at Bath, Salford or Heriot Watt. Does anyone know of anywhere else? So far all I've seen in Leeds and London Met Thanks! ▲ Collapse | | | Trudy Peters Vereinigte Staaten Local time: 22:06 Deutsch > Englisch + ... |
Thanks I do hold a US passport, so a student/working visa wouldn't be an issue.... Cost may be however, though I'd love to see California! | | | Elizabeth Faracini Vereinigte Staaten Local time: 22:06 Mitglied (2010) Italienisch > Englisch + ...
|
|
Diana Coada (X) Vereinigtes Königreich Local time: 03:06 Portugiesisch > Englisch + ...
there's only Leeds left now I think. Salford offered Portuguese up until 2011 (without interpreting) but the department is now closed. I will be doing Pt interpreting at Leeds starting this year as well, so see you there?? | | |
Sounds like Italian is closing at Salford as well...sad times I would hope to see you there Diana, I need to be given an offer first! | | | Diana Coada (X) Vereinigtes Königreich Local time: 03:06 Portugiesisch > Englisch + ...
And believe me, after my 2 hour interview (with sight translation and interpreting) I did not think I would make the cut. So, patience my friend, you never know! | | |
Thanks! with all that...sounds like I'll need it What is "Pt interpreting"? Public Services? And what "sight translation"? | |
|
|
Diana Coada (X) Vereinigtes Königreich Local time: 03:06 Portugiesisch > Englisch + ...
PT is the standard form used for Portuguese, ES for Spanish, and so on. Sight translation is an interpretation of a written text (you have a certain time to read the text, prepare the summary and than interpret that into the target language).
[Edited at 2012-04-30 16:22 GMT] | | |
my mistake I had what sounds like a similar exam when I applied for a US Government job, so I'll hope for the best. So they test you on written translation, is there anything on spoken interpreting? | | | Dieses Forum wird von keinem Moderator betreut. Um Verstöße gegen die ProZ.com-Regeln zu melden oder um Hilfe zu erhalten, wenden Sie sich bitte an unsere ProZ.com-Mitarbeiter » Interpreting/Translation Courses that offer Portuguese? (in the UK or US) Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |