The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Arabic to English Linguistics Translation Glossary

Arabic term English translation
الصور البيانية Figures of speech
Entered by: Haytham Abulela
اب الاعتراف confession priest
ابدأ بذاتك وأطلق قواك start with your self and release your power
اسم الآلة Utilitarian noun
Entered by: Maha Ramadan
استدعاء request for his presence
بكل المقاييس in every sense
بالوضع according to the very/ basic usage of the (early) Arabs
بضعة شمات هيروين sniffs of heroin
تكلم و تحدث “speak” versus “talk,” "tell," "inform," “relate,” and "report”
توحيد الخطاب النقابي Unifiy the trade union discourse
Entered by: Chakib Roula
تقيم الموروث الشعبي من الطلبة to showcase students\' popular heritage
تلاسن لفظي Verbal altercation
تمييز العدد distinctive of number
تتقدم للأفضل a step forward
تحميل جميلة holding a favor over (someone)
Entered by: Ludina Sallam
تحت النشر أو قيد النشر pending publication
Entered by: hassan zekry
ترجمتها إلى Turn them into
Entered by: Youssef Chabat
تطورت عن evolved from
تغليب الحكمة let prudence / wisdom prevails
جوائز فورية instant rewards/prizes
حِسَاب الجُمَّل Abjad numerals
حالات العنوسة وحالات الوفاة الكثيرة spinsterhood and high mortality rates
حشفا وسوء كيلة combines two bad characters/ extremely bad
حصيله كلمات vocabulary
خالف تُعرف Dissent and you will be known
دمغة birthmark/mark/mole/scar
رفع الفعل المضارع صحيح الآخر ومعتله the imperfect verb in the nominative case with strong and weak endings
Entered by: Maha Ramadan
ردح gripe
زيادة المنافذ Increase the ports
سؤال يا اخواني عن طريقة استعمال اس الملكيه Is Keesha's brother named Daniel?
شهنفة الدموع typo, should be شهقة
شــذّاذ ألآفاق extreme and narrow minded persons
شخص متعفف abstinent
شرحاً على In response to
طيب الله ثراه may he rest in peace
طالما as long as X have always
ظواهر القلب والإبدال والحذف في اللغة Cases of metathesis, transposition and omission in a language
عقود مضت وعهود أدبرت decades and ages ago
على التحقيق properly/strictly speaking
Entered by: Ahmad Batiran
عند جهينة الخبر اليقين Get it straight from the horse's mouth!
Entered by: Lamis Maalouf
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search