Glossary entry

English term or phrase:

let go

Portuguese translation:

desapegar-se (dos pensamentos); libertar-se

Added to glossary by Matheus Chaud
Apr 8 12:03
1 mo ago
51 viewers *
English term

letting go

English to Portuguese Social Sciences Other
Como traduziriam "letting go" no contexto de um exercício de meditação?

As you gently exhale, say to yourself: letting go.
When you're done...

Proposed translations

+6
9 mins
Selected

desapegue-se (de seus pensamentos)

Pelo que entendi, a ideia é que, ao expirar, você deve desapegar-se. No contexto da meditação, normalmente desapegar-se dos seus pensamentos.
Peer comment(s):

agree Magdalena Godoy Bonnet
15 mins
agree Thiago Silva
36 mins
agree Esther Dodo
1 hr
agree Mario Freitas :
2 hrs
agree Paulinho Fonseca
4 hrs
agree Claudio Machado Junior
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado a todos pela ajuda!"
+1
5 mins

vou deixar os pensamentos irem e virem/fluírem/passarem

Sugestão com base no que geralmente vejo os professores orientarem em um exercício de meditação.
Peer comment(s):

agree Priscila T Paolini
2 hrs
Grato, Priscila!
Something went wrong...
+1
12 mins

Relaxe/Deixe ir

É apenas uma sugestão, esse contexto realmente dificulta um pouco a interpretação por ser muito abrangente, mas acredito que ´´deixe ir`` e ´´relaxe/relaxar`` são interpretações universais.

"Enquanto você exala suavemente, diga a si mesmo: deixe ir. Quando terminar..."
"Enquanto você exala suavemente, diga a si mesmo: Relaxe. Quando terminar..."
Peer comment(s):

agree Helga Nelzow
6 hrs
Obrigado Helga!
Something went wrong...
45 mins

solte-se / liberte-se

Example sentence:

Solte-se. Método de relaxamento para a saúde e a boa forma.

Solte-se, liberte a energia e descubra o seu lado mais animado com as aulas de bachata, salsa ou merengue.

Something went wrong...
55 mins

Saindo

Eu acredito que o "letting go" pode ser referente ao ar que está saindo do seu corpo quando você expira ("As you gently exhale"), especialmente se o texto enfatizar a respiração. Mas "let go" é sempre complexo quando o contexto não é claro.
Something went wrong...
+1
2 hrs
3 hrs

eu me liberto/eu deixo ir

No sentido de uma afirmação para si mesmo (por isso o uso da primeira pessoa), como é normalmente usada nas meditações.

eu me liberto de sentimentos e pensamentos negativos
eu deixo ir sentimentos e pensamentos negativos
Something went wrong...
16 hrs

vivendo no presente, no agora,

Viver no presente, no tempo agora...pode incluir crenças semelhantes de panpsquicismo e candolomé no Brazil Bahia, Orixas. ideia de que tudo é mente divina e está em estado de mudança, tudo tem mente e o físico está constantemente sendo mudado pela mente divina, flores, plantas, animais e pelo poder da atividade sexual constante da natureza.

https://pt.wikipedia.org/wiki/Pampsiquismo

Depois de ingressar e sair de várias religiões, a pessoa percebe que não há obrigação de acreditar em nada que não acredite honestamente, e não existe pessoa perfeita, você é quem você é.

Letting go is in stages, levels, and the start of a process.

https://www.itiman.eu/saber-viver-para-viver-o-agora-plename... "«Viver o agora plenamente» é o que todos nós queremos, mas para isso é preciso saber viver. Mas o que é «saber viver»? Ou ainda, o que é preciso saber para «saber viver»? Talvez esta seja a pergunta mais adequada a fazer.


Para «saber viver» é preciso, antes de tudo, «saber olhar» a vida e o ser humano de maneira positiva e otimista, mas sempre de forma realista e sem distorções. «Ver corretamente» a vida e o ser humano é um conceito e uma virtude ensinada pelo Buda Shakyamuni.
Something went wrong...
1 day 0 min

fique relaxado

letting go está orientando a pessoa a realizar uma ação física combinada com uma prática mental, ambas com o objetivo de promover relaxamento e liberação de tensões.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search