Glossary entry

English term or phrase:

All-or-none underwriting

Czech translation:

upisování všech akcií nebo neúčinné upisování akcií

Apr 15, 2011 16:55
13 yrs ago
2 viewers *
English term

all-or-none underwriting

GBK English to Czech Bus/Financial Law: Contract(s)
Definition from The Free Dictionary:
An arrangement whereby a security issue is cancelled if the underwriter is unable to resell the entire issue.
Example sentences:
All or none underwriting allows the issuing corporation to contract for the sale of all shares. If any shares remain at the end of the underwriting process, the underwriting is cancelled. Underwriters cannot deceive investors by stating that all of the securities in the underwriting have been sold if it is not true. (Investopedia)
The Board is of the view that an initial "when, as and if issued" confirmation of a transaction in a security which is the subject of an "all or none" underwriting may be sent out prior to the time a formal bond purchase agreement is executed. ( Municipal Securities Rulemaking Board)
There is one last variation. That is called an 'All Or None Underwriting'. Under this type of underwriting the underwriter agrees to do his best to sell the entire issue by a certain date. All of the proceeds go into an escrow account. If the securities are not all sold by the certain date, the money is returned to the purchasers and the issue is canceled. (Initial Public Stock Offering)
Change log

Apr 15, 2011 16:39: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Apr 15, 2011 16:55: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Apr 18, 2011 17:56: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"

Proposed translations

+3
21 mins
Selected

upisování všech akcií nebo neúčinné upisování akcií

Definition from obchodni-zakonik.eu:
§ 167<br /><br />(1) Upisování akcií je neúčinné, jestliže do konce lhůty vyhlášené ve veřejné nabídce akcií nedosáhne jmenovitá hodnota účinně upsaných akcií výše navrhovaného základního kapitálu, ledaže akcie chybějící do této výše jsou do jednoho měsíce dodatečně upsány zakladateli nebo některými z nich.
Example sentences:
§ 167 ObchZ (1) Upisování akcií je neúčinné, jestliže do konce lhůty vyhlášené ve veřejné nabídce akcií nedosáhne jmenovitá hodnota účinně upsaných akcií výše navrhovaného základního kapitálu, ledaže akcie chybějící do této výše jsou do jednoho měsíce dodatečně upsány zakladateli nebo některými z nich. (obchodni-zakonik.eu)
§ 167 ObchZ (2) Je-li upisování akcií podle tohoto zákona neúčinné, zanikají práva a povinnosti upisovatelů z upsání akcií a zakladatel nebo zakladatelé jsou povinni společně a nerozdílně vrátit bez zbytečného odkladu upisovatelům částku zaplacenou při upsání akcií spolu s úrokem ve výši úroku obvykle poskytované bankami podle smlouvy o běžném účtu ke dni, kdy vznikla povinnost vrátit zaplacenou částku, v místě, v němž měla mít společnost sídlo. (obchodni-zakonik.eu)
Peer comment(s):

agree Hannah Geiger (X)
1 hr
Dík Hannah!
agree Zbyněk Táborský
17 hrs
Dík Zbyňku!
agree Hana Rutova
2 days 1 hr
Dík Hano!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search