Glossary entry

French term or phrase:

ne sera engagée vis-à-vis des tiers que par la signature conjointe

German translation:

eine Verpflichtung gegenüber Dritten wird nur durch die gemeinsame Unterschrift begründet

Added to glossary by Jitka Hejkal
May 26, 2010 09:43
13 yrs ago
6 viewers *
French term

ne sera engagée vis-à-vis des tiers que par la signature conjointe

French to German Bus/Financial Law (general)
HRA, unter Zeichnungsberechtigung:
Satzverständnis:
Toutefois, si les associés ont qualifié les Gérants de Gérants de Catégorie A et Gérants de Catégorie B, la Société ne sera engagée vis-à-vis des tiers que par la signature conjointe d'un Gérant de Catégorie A et d'un Gérant de Catégorie B

Proposed translations

+5
10 mins
Selected

eine Verpflichtung gegenüber Dritten wird nur durch die gemeinsame Unterschrift begründet

Oder "die Gesellschaft wird nur durch die gemeinsame Unterschrift von... Dritten gegenüber verpflichtet".
Example sentence:

Unberührt bleiben die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten, die für die Wirksamkeit der Übertragung bestimmter, von der gespaltenen Gesellschaft eingebrachter Vermögensgegenstände, Rechte und Pflichten ggüber Dritten besondere Förmlichkeiten erfo

Gegenüber Dritten ist die Gesellschaft nur die gemeinsame Unterschrift von zwei Verwaltungsratsmitgliedern oder die Einzelunterschrift aller Personen wirksam verpflichtet, denen Unterschriftsvollmachten vom Verwaltungsrat erteilt wurden.

Peer comment(s):

agree Artur Heinrich
9 mins
Schönen Dank!
agree Kristin Sobania (X)
14 mins
Danke sehr!
agree Sabine Schlottky
35 mins
Vielen Dank!
agree GiselaVigy : Grüße zurück, Barbara...
57 mins
Danke & Grüße!
agree WMOhlert
1 hr
Herzlichen Dank!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search