Glossary entry

Russian term or phrase:

структурообразующее предприятие

English translation:

local economic mainstay

Added to glossary by koundelev
Apr 28, 2008 10:12
16 yrs ago
Russian term

структурообразующее предприятие

Russian to English Other Economics industrial enterprise
Refers to an aluminium plant in Central Asia
Change log

Apr 30, 2008 10:44: koundelev Created KOG entry

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

local economic mainstay

Preserve America Community: Fredericktown, Missouri- [ Перевести эту страницу ]The Brown Shoe Company was the local economic mainstay until the 1970s, and the railroad ceased operating around the same time. Livestock has been the major ...
www.preserveamerica.gov/PAcommunity-fredericktownMO.html

это означает градоообразующее (поселкообразующее) предприятие, вокруг которого и возникает структура - жилье, магазины, школы, поликлиники, почта и т.д. и т.п.

Если автозаводу требуются предприятия-сателлиты, производящие для него комплектующие, то алюминиевый завод потребляет руду и электроэнергию, которые в структуру не вписываются... или не обязательно вписываются
Note from asker:
Благодарью!
Peer comment(s):

agree Mikhail Kropotov : I like this!
1 hr
Спасибо!
agree Igor Blinov
4 hrs
Спасибо!
agree Sergei Tumanov
15 hrs
Спасибо!
agree Iosif JUHASZ
16 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I like this very much and in the context of the text it fits just right. Llewelyn Thomas"
3 mins

flagship enterprise

-
Note from asker:
I like this too and have cited it as one of the two options.
Something went wrong...
-1
5 mins

structural entreprise

-
Peer comment(s):

disagree erika rubinstein : не структурный, а структурнообразующий
15 mins
Something went wrong...
20 mins

infrastructure-forming enterprise (company)

...
Something went wrong...
30 mins

texture-forming enterprise

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search