Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
редакция
English translation:
wording
Added to glossary by
Alexander Onishko
Jul 1, 2004 14:04
19 yrs ago
2 viewers *
Russian term
редакция
Russian to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Анализ формулы и описания показал, что редакция отдельных пунктов изложена не точно и не ясно, что приводит к нарушению требований статьи 6 Договора РСТ.
Proposed translations
(English)
3 +10 | wording | Andrey Belousov (X) |
4 +2 | language | nrabate |
5 -1 | interpretation of...... is unclear | alex11 |
Proposed translations
+10
2 mins
Russian term (edited):
������
Selected
wording
#
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "мерси !"
+2
1 hr
Russian term (edited):
������
language
Link to pdf file
... Louisiana Law has long held that if the language of provisions of an insurance policy
is ambiguous, the provision is to be construed against the insurer which ...
www.lamd.uscourts.gov/Opinions/2000/2000cv00634-34.html - 17k - Cached - Similar pages
... Louisiana Law has long held that if the language of provisions of an insurance policy
is ambiguous, the provision is to be construed against the insurer which ...
www.lamd.uscourts.gov/Opinions/2000/2000cv00634-34.html - 17k - Cached - Similar pages
Peer comment(s):
agree |
Irene Chernenko
: also a good choice
2 hrs
|
Thanks Irene!
|
|
agree |
alex11
: better then wording from my prospective
7 hrs
|
-1
3 hrs
Russian term (edited):
������
interpretation of...... is unclear
can be translated this way as well
Peer comment(s):
disagree |
cheeter
: 1) речь не о толковании, а о самой формулировке. Законодательство и договоры "are construed" и соответствующую статью в договорах "Толкование" называют Construction.
1 hr
|
sorry, but interpretation not AT ALL a construction . IT IS : UNDERSTANDING, MEANING etc
|
Something went wrong...