Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
condicionado a la entrada en vigor de la autorización
Russian translation:
при условии вступления в силу с момента получения разрешения
Added to glossary by
Сергей Лузан
Mar 8, 2005 16:01
19 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
condicionado a la entrada en vigor de la autorización
Spanish to Russian
Social Sciences
Government / Politics
Copia del contrato de trabajo, firmado por el empleador y el trabajador condicionado a la entrada en vigor de la autorización.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | при условии вступления в силу с момента его заверения | Сергей Лузан |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
при условии вступления в силу с момента его заверения
скорее всего. Удачи, Ekaterina Khovanovitch!
--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-08 18:30:19 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо, Ekaterina Khovanovitch! С 8-м Марта, работаем над Вашими вопросами дальше :)
--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-08 18:30:19 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо, Ekaterina Khovanovitch! С 8-м Марта, работаем над Вашими вопросами дальше :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Точно! Только не заверения, а разрешения на проживание и работу для иностранца. Спасибо."
Something went wrong...