This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts
This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, Drama
Tourism & Travel
Media / Multimedia
Also works in:
Agriculture
General / Conversation / Greetings / Letters
More
Less
Rates
German to Spanish - Standard rate: 0.11 EUR per word Italian to Spanish - Standard rate: 0.11 EUR per word Spanish to Catalan - Standard rate: 0.11 EUR per word Catalan to Spanish - Standard rate: 0.11 EUR per word
German to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona) Italian to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona) Spanish to Catalan (Universitat Autònoma de Barcelona) Catalan to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona)
Memberships
N/A
Software
subtitling softwares
Bio
En todos estos años de traductora me he dedicado sobre todo a la traducción audiovisual.
Mi idiomas de traducción son: Inglés, Alemán, Italiano > Castellano, Catalán.
Traduzco películas, documentales, series, teatro y ópera para el doblaje o la subtitulación.
Me he especializado además en la edición de subtítulos, por lo que dispongo de herramientas de subtitulación para mi trabajo diario.
Keywords: Italiano, alemán, español, catalán, traducción, películas, audiovisual, corrección, subtitulación, subtítulos. See more.Italiano,alemán,español,catalán,traducción,películas,audiovisual,corrección,subtitulación,subtítulos,. See less.