Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski

Filip Karbowiak
Fresh Quality of Translations

Warsaw, Mazowieckie, Polska
Czas lokalny: 14:19 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
TelekomunikacjaInternet, e-handel
IT (technologia informacyjna)Media/multimedia
Kino, film, TV, teatrMotoryzacja/samochody
Finanse (ogólne)Inne
Sport/fitness/rekreacjaTurystyka i podróże

Stawki

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 45, Odpowiedzi na pytania 32, Zadane pytania 5
Payment methods accepted Przelew, PayPal
Glosariusze wersja pytającego: "brak planowania to planowanie porażki"
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 15. Zarejestrowany od: Feb 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Bio
=====================
Hi Filip,
I just wanted to let you know that our Polish proofreaders are extremely happy with the quality of your translations.

We all are very happy that we found you :)


International Production Supervisor
=====================

Dear Prospective Client,

I am offering my services as an English to Polish and Polish to English translator and proofreader. Please take a minute to familiarize yourself with my profile.

Since 2008, I have worked for many different companies and agencies gaining extensive experience in various fields, ranging from Commerce and Banking to Cinema and Mass Media. Projects I was involved in include translating websites, software, marketing materials, legal documents, manuals, subtitles for movies, and more - yet I'm always looking for new opportunities and interesting projects.

If you require further information, my full resume or a sample translation, please don't hesitate to contact me.

Hope to hear from you soon!

Filip Karbowiak
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 53
Punkty PRO: 45


Język (PRO)
angielski > polski45
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Medycyna12
Inne10
Technika/inżynieria8
Literatura/sztuka7
Nauki ścisłe4
Punkty w jeszcze jednej dziedzinie >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Medycyna (ogólne)12
IT (technologia informacyjna)8
Poezja i literatura7
Idiomy/powiedzenia/przysłowia4
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV4
Botanika4
Kosmetyki, uroda4
Punkty w jeszcze jednej dziedzinie >

Zobacz wszystkie punkty >


Ostatnia aktualizacja profilu
Jul 12, 2016



More translators and interpreters: angielski > polski - polski > angielski   More language pairs