Idiomas de trabajo:
inglés al español
italiano al español

Ludmila Ávila Castro
Traductora y editora de inglés > español

Cordoba, Argentina

Idioma materno: español 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Software localization, Translation, Editing/proofreading, Transcription, Subtitling, MT post-editing, Website localization
Especialización
Se especializa en
Org./Desarr./Coop. InternacionalMedicina: Salud
Gobierno / Política

Tarifas
inglés al español - Tarifas: 0.06 - 0.12 USD por palabra / 20 - 40 USD por hora / 2.50 - 4.50 USD per audio/video minute
italiano al español - Tarifas: 0.06 - 0.12 USD por palabra / 20 - 40 USD por hora / 2.50 - 4.50 USD per audio/video minute

Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal, Visa
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - School of Languages
Experiencia Años de experiencia: 8 Registrado en ProZ.com: Jul 2016
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Facultad de Lenguas)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Amara, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
Bio
Hi! My name is Ludmila, and I'm an English to Spanish translator and reviewer.

I was born in Italy, but I've lived in Argentina most of my life, this is why I'm a native Spanish speaker, but I also have a high command of the Italian Language. From a very young age, I was interested in studying languages, and when the time came, I decided to begin my formal studies in English <> Spanish translation at the National University of Córdoba.

My education and professional experience, alongside my passion for languages, have given me the necessary tools to provide high-quality services and enable my clients to reach their Spanish-speaking audiences successfully.


My areas of expertise:

*Health and medical care:
Public funding, health policies, global health, health benefits packages, medical research, clinical trials.

*Social services and government:
Social security, education, childhood development, human capital, public policies, research projects.

*Wellness, yoga, and meditation.


Services:

*Translation
*Editing
*Proofreading
*Subtitling
*Transcription
*Postediting


If you are looking for a language specialist, I'd be happy to help you!
Palabras clave: translation, editing, proofreading, subtitling, English, Spanish, Italian, health care, medicine, international organizations. See more.translation, editing, proofreading, subtitling, English, Spanish, Italian, health care, medicine, international organizations, social security, government, education, economics, translator, editor, proofreader. See less.


Última actualización del perfil
Jul 29, 2021



More translators and interpreters: inglés al español - italiano al español   More language pairs