Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

Yoshimine
Promise excellent works!!

Local time: 17:39 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
JournalismMarketing
Poetry & LiteratureAdvertising / Public Relations
Sports / Fitness / RecreationTourism & Travel
Transport / Transportation / ShippingPrinting & Publishing
History
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 37, Questions answered: 23
Experience Registered at ProZ.com: Jun 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Bio
I have been translating mainly business documents and files as a freelance translator for about 5 years. I used TRADOS for a large volume project in 2005, and some of my translation projects include a translation of a travel brochure from English to Japanese, a translation of a consumer survey from English to Japanese, a website contents translation for a refund policy from English and Japanese, and a variety of news article translations from English to Japanese, and more. My specialties are Journalism, African American History, Black Music (from Spiritual, Gospel to Hip-Hop), American Sports and Cultural Exchanges along with general business translations and marketing.

I have also written news stories both in English and Japanese for newspapers and magazines.

My enthusiasm and positive attitude prove me to be a great asset for you. When you need me to set up to the plate, I'm there. I'm always ready and willing to learn new skills and knowledge.
Keywords: Don't hesitate to contact me! Please let me know anything about my work.


Profile last updated
Nov 29, 2013



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs