Рабочие языковые пары:
английский => испанский
испанский => английский
арабский => испанский

TransFast
Top-Notch translation results

Местное время: 12:03 -03 (GMT-3)

Родные языки: испанский 
Send email
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Готовность
к продолжению сотрудничества (ГПС)

Total: 6 entries
Тип членства Независимый переводчик и работодатель, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
Blue Board affiliation:
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Training, Project management, Operations management
Компетенция
Области специализации:
Информационные технологииКомпьютеры: Системы и сети
Компьютеры: Программное обеспечениеИнтернет, электронная коммерция
Медицина: ЗдравоохранениеМедицина: Фармацевтика
Медицина: КардиологияМедицина (в целом)

Расценки
английский => испанский - Расценка: 0.05 - 0.07 USD за слово / 25 - 35 USD в час

Активность в KudoZ (PRO) Вопросов: 2
Company size 4-9 employees
Year established 2005
Currencies accepted Argentine pesos (ars), Euro (eur), U. S. dollars (usd)
This company Offers job opportunities for freelancers
Образование в области перевода Master's degree
Стаж Переводческий стаж, лет: 26. Дата регистрации на ProZ.com: Feb 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы N/A
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Linux, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
URL персональной страницы http://www.transfast.com.ar
Кодекс профессиональной деятельности TransFast поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс (v1.0).
Биографические данные
12-year experience in scientific and technical fields. Have worked for important medical laboratories and Internet-related companies in Europe and Argentina. Have also participated in international congresses and seminars on medicine, IT and education in Argentina and the U.S.A.
Other areas of specialization:
- Marketing, SEO, SEM
- Tourism
- Computer Sciences
- Environment
-Software localization
-Website localization

Since 2005, Project Manager and Director at TransFast, a translation company offering premium translation, interpretation, localization, and proofreading services in most Eurpean and Asian languages.
Some clients:
San Diego State University, Jones University, UPS, Atraczion, Intercomgi Argentina SRL, TeraCode SA, Caraytech SA, e-planning, Global Lingua, Panational Inc., Horizon Translation & Interpretation, Urbana Marketing, Telefónica, Laboratorios Bagó, Sidus, Hoechst Marion Roussel Laboratories, vLex Argentina SRL, Hitachi, Fundación Huésped, among others.
Ключевые слова medicine, IT, SEO, SEM, marketing, education, environment, computer sciences, software development, software localization. See more.medicine, IT, SEO, SEM, marketing, education, environment, computer sciences, software development, software localization, tourism and travel, technical manuals, user manuals, advertising, ad servers, diabetes, health care, cardiology, AIDS, doubled-blind trials, informed consents, pharmacology, pharmacy, fast, accurate translations, . See less.


Последнее обновление профиля
Feb 13, 2014