Quoting deadline expired The quoting deadline for this job passed at Apr 30, 2024 16:00 GMT. Freelance Translation and Checker- English to Japanese- Clinical Trials Job posted at: Apr 18, 2024 03:13 GMT (GMT: Apr 18, 2024 03:13) Job type: Potential Job Services required: Translation, Checking/editing Languages: English to Japanese Language variant: English to Japanese Job description: Hello,
Greetings from Ulatus!
We are urgently looking for Translation and Checker, project details are given below:
• Language pair – English to Japanese
• Type of Document - Clinical Trials
Selection Process:
We review your resume and check whether your overall profile meets our requirements.
1. We send you a translation sample designed to test your translation skills and SME skills.
2. If selected, we present you with a contract and related hiring documents.
If you think this requirement fit your interest, please send us your updated English Resume at [HIDDEN]
OR
You can also apply at the following link: [HIDDEN]
About us:
Ulatus is a leading translation and localization service provider, that helps researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience. Globalization is a fast-moving phenomenon and this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. We are confident that working with an ISO-17100:2015 certified company will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.
To know more about us, kindly visit our website [HIDDEN]
Why Join Us?
1. Timely Payments
2. Guaranteed workflow for 3 months
3. Dedicated support management for translators
4. In-house quality team to support freelancers in quality
5. A quadrants ISO certified company (ISO 17100:2015, ISO 27001:2013, ISO 9001:2015, ISO 13485 : 2016)
Regards,
Bradley Foster Poster country: India Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Medical Preferred specific fields: Law: Patents, Trademarks, Copyright Preferred native language: Target language(s) Subject field: Medical: Health Care Quoting deadline: Apr 30, 2024 16:00 GMT Additional requirements: - Minimum Bachelors Degree
- Minimum 2 years Translation Experience About the outsourcer: This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.2 out of 5 Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed. Contact person title: Urgent Hiring for English to Japanese- Clinical Trials
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|