Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
*** due to no fault of his/her ***
Spanish translation:
por ninguna razon/motivo/causa que le sea imputable
Added to glossary by
Inés Coduri
Feb 6, 2006 20:10
18 yrs ago
13 viewers *
English term
*** due to no fault of his/her ***
English to Spanish
Law/Patents
Human Resources
Employment in Merchant Vessels
¿Cuál es la forma legal utilizada según el contexto? Mil gracias de antemano.
This will not apply if the post is abandoned by the Seafarer ***due to no fault of his/her***, and is due to the COMPANY’s non-compliance with any term of the signed contract or with the regulations governing the employment relations of the Seafarer.
This will not apply if the post is abandoned by the Seafarer ***due to no fault of his/her***, and is due to the COMPANY’s non-compliance with any term of the signed contract or with the regulations governing the employment relations of the Seafarer.
Proposed translations
(Spanish)
5 +12 | por ninguna razon/motivo/causa que le sea imputable | Inés Coduri |
5 +3 | por motivos no imputables a | Hazel Whiteley |
Proposed translations
+12
2 mins
Selected
por ninguna razon/motivo/causa que le sea imputable
suerte, xenia
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias Inés y Hazel."
+3
6 mins
por motivos no imputables a
Sug.
Reference:
http://www.google.co.uk/search?q=%22por+motivos+no+imputables+a&start=0&ie=utf-8&oe=utf-8
Peer comment(s):
agree |
Rosalbendea
28 mins
|
agree |
Premium✍️
4 hrs
|
agree |
Susana Fornies Unzurrunzaga
12 hrs
|
Something went wrong...