Oct 19, 2006 12:42
17 yrs ago
8 viewers *
Polish term

kotły

Polish to English Tech/Engineering Engineering (general) alimentary industry
Istniała tu również hamernia produkująca armaturę i kotły dla potrzeb przemysłu spożywczego.
(XIX w.)

czy te kotły to będą kettles, czy boilers?

Discussion

Mariusz Kuklinski Oct 19, 2006:
Jak hamernia to musi być cauldron - albo vat
allp (asker) Oct 19, 2006:
Doszukałam się, że ta hamernia produkowała wyroby miedziane. Kettle jest mniejszy i odpadł z konkurencji. Za to boiler i cauldron obydwa występują w stosownych kontekstach. Podoba mi się ten cauldron, ale jeszcze chwilę poczekam :)

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

cauldrons

jakoś mi bardziej do XIX wieku pasuje, ale wyłącznie intuicyjnie...

http://en.wikipedia.org/wiki/Cauldron

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-10-19 13:00:40 GMT)
--------------------------------------------------

żeby nie było, że to tylko czarownice:

The amount of food and drink that the kitchen workers prepared daily was immense. Here the 20-foot range is visible, along with vast copper cauldrons for cooking soup and vegetables.

http://www.dayton.va.gov/museum/veterans.cfm - dwunasta fotka od gory - XIX wiek!:)

Thesaurus
cauldron noun a black cast-iron cauldron pot, kettle.
Peer comment(s):

agree bartek : no to ja a posteriori :-)
4 mins
agree Mariusz Kuklinski
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obok tej hamerni było uroczysko - zostaje cauldron. A Sławek mi wypadł z rzutu monetą :)"
+3
3 mins

boilers

Global Sources directory for ★ Food Processing Equipment Manufacturers ★ Find a Food ... Single-wall Water Boiler with Stainless Steel Body and Top Lid ...
www.globalsources.com/manufacturers/Food-Processing-Equipme...
Peer comment(s):

agree ZenonStyczyrz
6 mins
Dziękuję
agree Ewa Szymanowska
48 mins
Dziękuję
agree Arkadiusz Jasinski : :)
2 hrs
Dziękuję
Something went wrong...
+1
4 mins

boilers

skoro armatura - garnki raczej armatury nie potrzebują
Peer comment(s):

agree ZenonStyczyrz
5 mins
Something went wrong...
+2
5 mins

cauldrons

http://tinyurl.com/y7cw75
wiem, że bęzdie nieco przeciwników, ale daję te odpowiedź z rozmysłem - ku przypomnieniu tego słówka :-)
Peer comment(s):

agree SlawekW : no ja na przykład się a priori zgodziłem:)
3 mins
agree Mariusz Kuklinski : The witch's cauldron -0.9 MG
3 mins
Something went wrong...
2 hrs

vats

jak dla przemysłu spożywczego, to może jeszcze być tak np. cheese vat, milk vat, etc.
kegs, pots, cask
ale i tak już masz dużo
chyba że się w nich nie warzyło tylko grzało wodę, żeby wyprodukować parę. Wtedy boiler.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search