Glossary entry

Polish term or phrase:

uczelnia

English translation:

higher/tertiary education institution

Added to glossary by Caryl Swift
Aug 13, 2007 06:52
16 yrs ago
8 viewers *
Polish term

uczelnia

Polish to English Other Education / Pedagogy
mam problem z przetłumaczeniem tego terminu w zdaniu: "We współpracy z wiodącymi uczelniami inicjujemy działania popularyzujące praktyczną wiedzę na temat ubezpieczeń". czy jest jakies 1 słowo, które zawierałoby w sobie wszystkie rodzaje uczelni wyższych: uniwersytet, politechnikę, szkołę wyższą, akademię itp. Nie mogę napisać tylko np university albo college, bo kontekst wymaga, żeby termin obejmował wszystkie rodzaje uczelni wyższych.
Change log

Aug 13, 2007 06:58: Monika Rozwarzewska changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"

Aug 13, 2007 19:51: Caryl Swift Created KOG entry

Proposed translations

+9
3 mins
Selected

higher education institutions

As far as I know there isn't one word which covers all the different institutins you've listed.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-08-13 06:59:26 GMT)
--------------------------------------------------

You could also consider:

'tertiary education institutions'

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-08-13 06:59:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/2zyuro
Peer comment(s):

agree Monika Rozwarzewska
3 mins
Thank you :-)
agree Marcelina Haftka : :)
16 mins
Thank you :-)
agree Michal Berski
19 mins
Thank you :-)
agree Jolanta Konowalczyk
1 hr
Thank you :-)
agree Fionella
3 hrs
Thank you :-)
agree AnconiaServices
4 hrs
Thank you :-)
agree Olga Karp
6 hrs
Thank you :-)
agree skisteeps : institution
10 hrs
Yes, you're quite right. I was focussed on the context when I wrote the suggestion, which is why I automatically put the plural form. Thank you :-)
agree Lucyna Długołęcka
2 days 10 hrs
Thank you :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "wielkie dzięki :)"
4 mins

school

chyba nie ma innego wyjścia. Natomiast kontekst sprawi, że będzie jasne, iż nie chodzi o np. o primary school.
Peer comment(s):

neutral Michal Berski : szkoła podstawowa to nie uczelnia
10 hrs
chyba masz trudności z rozumieniem tekstu
Something went wrong...
-1
7 hrs

an institution of higher learning

Propozycja
Peer comment(s):

disagree Michal Berski : czy znasz różnicę pomiędzy learning a teaching?
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search