Feb 21, 2008 13:59
16 yrs ago
German term
Badetempel
German to Russian
Art/Literary
Advertising / Public Relations
Es handelt sich um Heilbäder und Wellnesskurorte, die man als "Badetempel" bezeichnet. Ich habe eine Variante gefunden, würde mich aber über alternative Vorschläge sehr freuen.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | Храмы купания | Jarema |
4 +3 | 1) храмы здоровья; 2) святилища здоровья | Auto |
1 +1 | Храм (целебной/целительной/исцеляющей) воды; купальный храм | Feinstein |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
Храмы купания
Храмы купания
:-)
:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо всем! "Святилище" - тоже очень хорошо, но слишком высокопарно в случае моего контекста."
+3
22 mins
1) храмы здоровья; 2) святилища здоровья
Это настоящее святилище здоровья. Сюда приезжают люди, стремящиеся сбросить лишний вес за короткое время, не нанося при этом ущерб своему здоровью. ...
prestigefrance.ru/index.php?id=1076
Оздоровительный центр Givenchy Spa истинное святилище здоровья и красоты, мира и спокойствия. Центр предлагает расслабляющие процедуры с эфирными маслами, ...
ut2000.ru/hotel.php?hid=1566
--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2008-02-21 14:22:23 GMT)
--------------------------------------------------
Возможно, так:
1) храмы здоровья и красоты
2) святилища здоровья и красоты
prestigefrance.ru/index.php?id=1076
Оздоровительный центр Givenchy Spa истинное святилище здоровья и красоты, мира и спокойствия. Центр предлагает расслабляющие процедуры с эфирными маслами, ...
ut2000.ru/hotel.php?hid=1566
--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2008-02-21 14:22:23 GMT)
--------------------------------------------------
Возможно, так:
1) храмы здоровья и красоты
2) святилища здоровья и красоты
Peer comment(s):
agree |
Dilshod Madolimov
5 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Alexis & Teresa Bulnes de Romanov
: святилища для любителей целебного купания/ванн
11 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
AgenturArenski
18 hrs
|
Спасибо!
|
|
neutral |
Feinstein
: Святилища - это чересчур! Храм здоровья - под это можно подвести и больницу, и поликлинику, и тренажерный зал...
1 day 3 hrs
|
Не думаю. Для "Heilbäder und Wellnesskurorte" как собирательное понятие вполне подходит. Все зависит от того, в каком ключе выдержан этот текст.
|
+1
55 mins
Храм (целебной/целительной/исцеляющей) воды; купальный храм
Только пред(по)ложение...
Peer comment(s):
agree |
Alla Tulina (X)
1 day 7 hrs
|
Cпасибо!
|
Something went wrong...