Apr 30, 2008 09:23
16 yrs ago
8 viewers *
Polish term

wywiad

Polish to English Other Other jakoś to poszło
Czułem okropną tremę, pociły mi się dłonie i nie mogłem złapać oddechu. Jednak gdy szarpnąłem za struny swojej gitary i zaśpiewałem pierwsze słowa piosenki *jakoś to poszło*.

Discussion

Monika Kasińska (asker) Apr 30, 2008:
Znowu to zrobiłam. :( Chodzi o wyrażenie "jakoś to poszło".
Caryl Swift Apr 30, 2008:
What is the term you're asking about? 'wywiad'? Or 'jakoś to poszło'?

Proposed translations

+1
3 mins
Polish term (edited): jakoś to poszło
Selected

somehow it went well

może tak
Peer comment(s):

agree MagdalenaB
40 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

things seemed to work out

my suggestion
Something went wrong...
+3
11 mins

it went OK // it seemed to go OK

e.g.
"But then I strummed the opening chords on the guitar and sang the first words and it went OK / seemed to go OK"

"But then, when I strummed the opening chords on the guitar and sang the first words, it went OK / seemed to go OK"

Which of the two alternatives really depends on what comes next, I think.
Peer comment(s):

agree bartek
3 mins
Thank you :-)
agree skisteeps
37 mins
Thank you :-)
agree Piotr Rypalski
39 mins
Thank you :-)
Something went wrong...
44 mins

Que Sera, sera

it may be
Peer comment(s):

neutral Piotr Rypalski : it means "jakoś to będzie" or "co będzie, to będzie" - a quite different meaning...
6 mins
neutral Swift Translation : not really....
59 mins
neutral K S (X) : not quite it!
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search