Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
que se pretende aplicar
inglés translation:
which is intended to be applied
Added to glossary by
Laura Gómez
May 4, 2008 15:18
16 yrs ago
10 viewers *
español term
que se pretende aplicar
español al inglés
Jurídico/Patentes
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Hola,
Esta es la frase:
"Dicho precepto legal mencionado, que se pretende aplicar al caso que nos ocupa, establece literalmente:"
Había pensado en "which aims to be applied" pero no estoy segura de si hay otro verbo que se utilice más en este tipo de textos.
Gracias
Esta es la frase:
"Dicho precepto legal mencionado, que se pretende aplicar al caso que nos ocupa, establece literalmente:"
Había pensado en "which aims to be applied" pero no estoy segura de si hay otro verbo que se utilice más en este tipo de textos.
Gracias
Proposed translations
(inglés)
5 +1 | which is intended to be applied | Henry Hinds |
4 +3 | which is claimed to apply | Edward Tully |
4 | purportedly applicable to this case | Sery |
3 | which presumably applies | Robert Forstag |
Proposed translations
+1
29 minutos
Selected
which is intended to be applied
intended
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot Herny. I think this is what they mean."
12 minutos
which presumably applies
OR:
"Claimed" would, I think, be rather awkward here. This is how you would more naturally hear it put in English.
Suerte.
"Claimed" would, I think, be rather awkward here. This is how you would more naturally hear it put in English.
Suerte.
42 minutos
purportedly applicable to this case
Such legal provision/norm, purportedly applicable to this case, literally reads as follows:
Saludos, Sery
Saludos, Sery
+3
3 minutos
which is claimed to apply
If referring to the other party's arguments...- HTH!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-05-04 17:21:13 GMT)
--------------------------------------------------
that's how I read it - what each party claims to be "applicable" law ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-05-04 17:21:13 GMT)
--------------------------------------------------
that's how I read it - what each party claims to be "applicable" law ;-)
Note from asker:
Yes, it referes to the arguments that the other party wants to apply to avoid the registration of the new trade mark. |
Peer comment(s):
agree |
ann2121
: agree that it depends whose arguments it refers to
3 minutos
|
thank you! ;-)
|
|
agree |
AllegroTrans
20 minutos
|
thank you! ;-)
|
|
agree |
Egmont
47 minutos
|
thank you! ;-)
|
Discussion
El titular de la Marca Internacional XXXXX, denominada "XXX”, y de otras marcas nacionales con la misma denominación se opone a nuestra solicitud de Marca Comunitaria, con fundamento en lo dispuesto en el artículo 8.1 del Reglamento (CE) Nº 40/94 del CONSEJO de 20 de Diciembre de 1993, sobre la Marca Comunitaria.